Updated zhTW locale

This commit is contained in:
Hendrik Leppkes
2008-12-14 14:42:36 +01:00
parent e4db774909
commit c76ca217c9
2 changed files with 90 additions and 64 deletions
+32 -7
View File
@@ -1,5 +1,4 @@
--[[ $Id$ ]]
local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("Bartender4_FAQ", "enUS", true)
local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("Bartender4_FAQ", "enUS", true)
if not L then return end
L["FAQ_TEXT"] = [[
@@ -67,20 +66,20 @@ local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("Bartender4_FAQ", "zhCN")
if L then
L["FAQ_TEXT"] = [[
|cffffd200
我刚刚安装了Bartender4发现我的按键绑定似乎不太正确
我刚刚安装了Bartender4,发现我的按键绑定似乎不太正确.
|r
Bartender4仅仅将主动作条1与Bartender4的动作条1关联起来游戏其他动作条的设置不会转移到Bartender4上不过您之前设置的快捷键仍然是有效的它们仅仅是被隐藏了起来而已
Bartender4仅仅将主动作条1与Bartender4的动作条1关联起来,游戏其他动作条的设置不会转移到Bartender4上,不过您之前设置的快捷键仍然是有效的,它们仅仅是被隐藏了起来而已.
|cffffd200
我如何才能为Bartender4的按钮设置快捷键?
|r
在聊天窗口输入命令 /kb 会弹出一个窗口此时移动鼠标到您需要设置快捷键的按钮上按下您需要设置的快捷键屏幕上会显示出您将要绑定的按键确认无误后关闭弹出的窗口即可
在聊天窗口输入命令 /kb ,会弹出一个窗口,此时移动鼠标到您需要设置快捷键的按钮上,按下您需要设置的快捷键,屏幕上会显示出您将要绑定的按键,确认无误后关闭弹出的窗口即可.
|cffffd200
谁写的这个插件?
|r
Bartender4是欧洲服务器Antonidas的玩家 Nevcairiel 的作品, 该玩家同时也是Bartender3的作者!
简体中文版本是由7区加里索斯服务器联盟玩家 提珞德夜行 提供的
简体中文版本是由7区加里索斯服务器联盟玩家 提珞德夜行 提供的.
]]
end
@@ -145,4 +144,30 @@ Bartender4 преобразовывает только сочетания кла
|r
Bartender4 написал Nevcairiel с EU-Antonidas, автор Bartender3!
]]
end
end
-- zhTW
local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("Bartender4_FAQ", "zhTW")
if L then
L["FAQ_TEXT"] = [[
|cffffd200
我剛剛安裝了Bartender4,發現我的按鍵綁定似乎不太正確.
|r
Bartender4只是把動作條1與Bartender4的動作條1關聯起來,遊戲其他動作條的設置不會轉移到Bartender4上,不過您之前設置的快捷鍵仍然是有效的,它們只是被隱藏了起來而已.
|cffffd200
我如何才能為Bartender4的按鈕設置快捷鍵?
|r
在聊天窗口輸入命令 /kb ,會彈出一個窗口,此時移動鼠標到您需要設置快捷鍵的按鈕上,按下您需要設置的快捷鍵,屏幕上會顯示出您將要綁定的按鍵,確認無誤後關閉彈出的窗口即可.
|cffffd200
誰人製作這超酷的插件?
|r
Bartender4是歐服Antonidas的玩家 Nevcairiel 的作品, 也是Bartender3的原作者!
|cffffd200
誰人那麼無聊做這些艱難的中文翻譯?
|r
|cffffff78天明|r 眾星之子
]]
end
+58 -57
View File
@@ -1,22 +1,23 @@
-- Generated by Babelfish script, do not add strings manually, only translate existing strings.
-- Generated by Babelfish script, do not add strings manually, only translate existing strings.
-- Please make sure to save the file as UTF-8, BUT WITHOUT THE UTF-8 BOM HEADER; ¶
--revise TChinese translation 12/DEC/08 天明@眾星之子
local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("Bartender4", "zhTW")
if not L then return end
L["ALT"] = "ALT"
-- L["ActionBar Paging"] = true
L["ActionBar Paging"] = "動作條轉換"
L["Alignment"] = "對齊"
L["Alpha"] = "透明度"
L["Always Hide"] = "總是隱藏"
L["Auto-Assist"] = "自動協助"
L["Bag Bar"] = "背包列"
L["Bar %s"] = "動作條 %s"
-- L["Bar Snapping"] = true
L["Bar Snapping"] = "動作條依附"
L["Bar Style & Layout"] = "動作條樣式和佈局"
L["Bars"] = "動作條"
-- L["Bars unlocked. Move them now and click Lock when you are done."] = true
-- L["Bartender4"] = true
-- L["Button %s"] = true
L["Bars unlocked. Move them now and click Lock when you are done."] = "動作條已解鎖. 移動它們之後再按一下鎖定"
L["Bartender4"] = "Bartender4"
L["Button %s"] = "按鈕 %s"
L["Button Grid"] = "顯示空按鈕"
L["Button Lock"] = "按鈕鎖定"
L["Button Look"] = "按鈕外觀"
@@ -30,72 +31,72 @@ L["Configure actionbar paging when the %s key is down."] = "設定當按下 %s
L["Configure how the Out of Range Indicator should display on the buttons."] = "設定超出距離提示按鈕該如何顯示"
L["Configure the Bag Bar"] = "設定背包列"
L["Configure the Button Tooltip."] = "設定按紐說明提示"
-- L["Configure the Fade Out Alpha"] = true
-- L["Configure the Fade Out Delay"] = true
L["Configure the Fade Out Alpha"] = "設定淡出透明度"
L["Configure the Fade Out Delay"] = "設定淡出延遲"
L["Configure the Micro Menu"] = "設定微型按鈕"
L["Configure the Pet Bar"] = "設定寵物列"
-- L["Configure the Reputation Bar"] = true
-- L["Configure the VehicleBar"] = true
-- L["Configure the XP Bar"] = true
L["Configure the Reputation Bar"] = "設定聲望列"
L["Configure the VehicleBar"] = "設定載具列"
L["Configure the XP Bar"] = "設定經驗列"
L["Configure the alpha of the bar."] = "設定動作條透明度"
L["Configure the padding of the buttons."] = "設定按鈕間距"
L["Configure the scale of the bar."] = "設定動作條大小"
-- L["Copy Conditionals"] = true
-- L["Create a copy of the auto-generated conditionals in the custom configuration as a base template."] = true
-- L["Custom Conditionals"] = true
L["Copy Conditionals"] = "條件複製"
L["Create a copy of the auto-generated conditionals in the custom configuration as a base template."] = "複製一個自動生成條件的副本 定制配置為基礎的範本"
L["Custom Conditionals"] ="自訂條件"
L["Default Bar State"] = "預設動作條狀態"
L["Disabled"] = "關閉"
L["Disabled in Combat"] = "戰鬥中關閉"
-- L["Don't Page"] = true
L["Don't Page"] = "不轉換"
L["Enable Auto-Assist for this bar.\n Auto-Assist will automatically try to cast on your target's target if your target is no valid target for the selected spell."] = "開啟自動協助. \n 自動協助會自動地試著對你目標的目標施法,假如選定的技能目標是個無效的目標"
-- L["Enable Bar Switching based on the actionbar controls provided by the game. \nSee Blizzard Key Bindings for assignments - Usually Shift-Mouse Wheel and Shift+1 - Shift+6."] = true
L["Enable Bar Switching based on the actionbar controls provided by the game. \nSee Blizzard Key Bindings for assignments - Usually Shift-Mouse Wheel and Shift+1 - Shift+6."] = "以遊戲所提供的動作條控制為依據, 啟用動作條轉換. \n 請參照暴雪按鍵綁定的設定 - 通常是滑鼠滾輪和Shift+1 - Shift+6."
L["Enable State-based Button Swaping"] = "開啟狀態配置的按鈕切換"
L["Enable the Bag Bar"] = "開啟背包列"
L["Enable the FadeOut mode"] = "開啟淡出模式"
L["Enable the Micro Menu"] = "開啟微型選單"
L["Enable the PetBar"] = "開啟寵物列"
-- L["Enable the Reputation Bar"] = true
L["Enable the Reputation Bar"] = "開啟聲望列"
L["Enable the StanceBar"] = "開啟姿勢列"
-- L["Enable the Vehicle Bar"] = true
-- L["Enable the XP Bar"] = true
-- L["Enable the use of a custom condition, disabling all of the above."] = true
L["Enable the Vehicle Bar"] = "開啟載具列"
L["Enable the XP Bar"] = "開啟經驗列"
L["Enable the use of a custom condition, disabling all of the above."] = "啟用自訂的條件, 停用上述所有"
L["Enable/Disable the bar."] = "開啟/關閉動作條"
L["Enabled"] = "開啟"
L["FAQ"] = "問與答"
L["Fade Out"] = "淡出"
L["Fade Out Alpha"] = "淡出透明度"
L["Fade Out Delay"] = "淡出延遲"
-- L["Focus-Cast Modifier"] = true
-- L["Focus-Cast by modifier"] = true
L["Focus-Cast Modifier"] = "Focus-施法關聯鍵"
L["Focus-Cast by modifier"] = "用關聯鍵來使用Focus-施法"
L["Frequently Asked Questions"] = "常問問題"
L["Full Button Mode"] = "完整按鈕模式"
L["General Settings"] = "一般設定"
L["Hide Hotkey"] = "隱藏熱鍵"
L["Hide Macro Text"] = "隱藏巨集文字"
L["Hide in Combat"] = "戰鬥中隱藏"
-- L["Hide in Stance/Form"] = true
-- L["Hide out of Combat"] = true
L["Hide in Stance/Form"] = "姿態/型態隱藏"
L["Hide out of Combat"] = "非戰鬥時隱藏"
L["Hide the Hotkey on the buttons of this bar."] = "隱藏這個動作條的熱鍵文字"
L["Hide the Macro Text on the buttons of this bar."] = "隱藏這個動作條的巨集名稱"
-- L["Hide this bar in a specific Stance or Form."] = true
-- L["Hide this bar when you are possessing a NPC."] = true
-- L["Hide this bar when you have a pet."] = true
-- L["Hide this bar when you have no pet."] = true
-- L["Hide when Possessing"] = true
-- L["Hide with pet"] = true
-- L["Hide without pet"] = true
L["Hide this bar in a specific Stance or Form."] = "在使用某指定姿態或變形後隱藏"
L["Hide this bar when you are possessing a NPC."] = "當控制NPC時隱藏"
L["Hide this bar when you have a pet."] = "當你有寵物時隱藏"
L["Hide this bar when you have no pet."] = "當你沒有寵物時隱藏"
L["Hide when Possessing"] = "控制中隱藏"
L["Hide with pet"] = "帶寵物隱藏"
L["Hide without pet"] = "不帶寵物隱藏"
L["Hotkey Mode"] = "熱鍵模式"
-- L["Key Bindings"] = true
L["Key Bindings"] = "按鍵綁定"
L["Keyring"] = "鑰匙圈"
L["Lock"] = "鎖定"
L["Lock all bars."] = "鎖定所有動作列"
L["Lock the buttons."] = "鎖定按鈕"
L["Micro Menu"] = "微型選單"
-- L["Minimap Icon"] = true
L["Minimap Icon"] = "小地圖圖示"
L["Modifier Based Switching"] = "修改基本切換"
L["No Display"] = "不顯示"
-- L["None"] = true
-- L["Note: Enabling Custom Conditionals will disable all of the above settings!"] = true
L["None"] = "沒有"
L["Note: Enabling Custom Conditionals will disable all of the above settings!"] = "注意: 啟用自定義條件將關閉所有上述設置"
L["Number of buttons."] = "按鈕數量"
L["Number of rows."] = "行數"
L["One Bag"] = "單背包"
@@ -103,19 +104,19 @@ L["Only show one Bag Button in the BagBar."] = "在背包列中只顯示成單
L["Out of Mana Indicator"] = "低法力提示"
L["Out of Range Indicator"] = "超出距離提示"
L["Padding"] = "間距"
-- L["Page %2d"] = true
L["Page %2d"] = "Page %2d"
L["Pet Bar"] = "寵物列"
L["Possess Bar"] = "控制列"
-- L["Reputation Bar"] = true
L["Reputation Bar"] = "聲望列"
L["Right-click Self-Cast"] = "右鍵自我施法"
L["Rows"] = ""
L["SHIFT"] = "SHIFT"
L["Scale"] = "大小"
-- L["Select the Focus-Cast Modifier"] = true
-- L["Select the Self-Cast Modifier"] = true
-- L["Self-Cast Modifier"] = true
L["Select the Focus-Cast Modifier"] = "選用Focus-施法的關聯鍵"
L["Select the Self-Cast Modifier"] = "選用自我施法的關聯鍵"
L["Self-Cast Modifier"] = "我施法的關聯鍵"
L["Self-Cast by modifier"] = "自我施法"
-- L["Show a Icon to open the config at the Minimap"] = true
L["Show a Icon to open the config at the Minimap"] = "在小地圖顯示圖示用以開啟本插件的設置"
L["Show the keyring button."] = "顯示鑰匙圈按鈕"
L["Specify the Color of the Out of Mana Indicator"] = "指定法力不足提示的顏色"
L["Specify the Color of the Out of Range Indicator"] = "指定超出距離提示的顏色"
@@ -123,25 +124,25 @@ L["Stance Bar"] = "姿勢列"
L["Stance Configuration"] = "姿勢設定"
L["State Configuration"] = "狀態設定"
L["Switch this bar to the Possess Bar when possessing a npc (eg. Mind Control)"] = "當控制一個NPC時切換此動作條為控制條(eg. 心靈控制)"
-- L["Switch to key-binding mode"] = true
L["The Alignment menu is still on the TODO.\n\nAs a quick preview of whats planned:\n\n\t- Absolute and relative Bar Positioning\n\t- Bars \"snapping\" together and building clusters"] = "對齊選單還在趕工進行中"
-- L["The bar default is to be visible all the time, you can configure conditions here to control when the bar should be hidden."] = true
L["Switch to key-binding mode"] = "轉換到按鍵綁定模式"
L["The Alignment menu is still on the TODO.\n\nAs a quick preview of whats planned:\n\n\t- Absolute and relative Bar Positioning\n\t- Bars \"snapping\" together and building clusters"] = "對齊選單還在趕工進行中 \n\n預覽計劃: 絕對和相對動作條定位\n\t- 動作條 \"依附\" 在一起, 建設集群"
L["The bar default is to be visible all the time, you can configure conditions here to control when the bar should be hidden."] = "所有的列都預設為可見, 你可使用自訂義條件來控制列的隱藏"
L["The default behaviour of this bar when no state-based paging option affects it."] = "沒有狀態設定於動作條為此動作條預設行為"
-- L["This bar will be hidden once you enter combat."] = true
-- L["This bar will be hidden whenever you are not in combat."] = true
L["This bar will be hidden once you enter combat."] = "這列會在進入戰鬥後隱藏"
L["This bar will be hidden whenever you are not in combat."] = "這列會在非戰鬥時隱藏"
L["Toggle Button Zoom\nFor more style options you need to install ButtonFacade"] = "切換按鈕放大/n 如需更多風格的按鈕你需要安裝 ButtonFacade"
L["Toggle the button grid."] = "顯示空白按鈕"
-- L["Toggle the use of the modifier-based focus-cast functionality."] = true
L["Toggle the use of the modifier-based focus-cast functionality."] = "啟用或關閉Focus-施法的關聯鍵"
L["Toggle the use of the modifier-based self-cast functionality."] = "切換使用自我施法功能"
L["Toggle the use of the right-click self-cast functionality."] = "切換使用右鍵自我施法功能"
-- L["Use Custom Condition"] = true
-- L["Vehicle Bar"] = true
-- L["VehicleBar"] = true
-- L["Visibility"] = true
-- L["XP Bar"] = true
-- L["You can set the bar to be always hidden, if you only wish to access it using key-bindings."] = true
-- L["You can use any macro conditionals in the custom string, using \"show\" and \"hide\" as values.\n\nExample: [combat]hide;show"] = true
-- L["You can use any macro conditionals in the custom string, using the number of the bar as target value.\nExample: [form:1]9;0"] = true
L["Use Custom Condition"] = "使用自訂義條件"
L["Vehicle Bar"] = "載具列 "
L["VehicleBar"] = "載具列"
L["Visibility"] = "能見度"
L["XP Bar"] = "經驗條"
L["You can set the bar to be always hidden, if you only wish to access it using key-bindings."] = "你可以把列設定為永久隱藏, 如你只想用綁定的按鍵來運作"
L["You can use any macro conditionals in the custom string, using \"show\" and \"hide\" as values.\n\nExample: [combat]hide;show"] = "你可以在自訂義條件裡使用任何巨集的條件句, 使用 \"show\"\"hide\" 作為基準.\n\n例如: [combat]hide;show"
L["You can use any macro conditionals in the custom string, using the number of the bar as target value.\nExample: [form:1]9;0"] = "你可以在自訂義條件裡使用任何巨集的條件句, 使用動作條的編號作為目標值.\nExample: [form:1]9;0"
L["Zoom"] = "放大"
-- L["|cffffff00Click|r to toggle bar lock"] = true
-- L["|cffffff00Right-click|r to open the options menu"] = true
L["|cffffff00Click|r to toggle bar lock"] = "|cffffff00點擊|r 來開關動作條鎖"
L["|cffffff00Right-click|r to open the options menu"] = "|cffffff00右擊|r 開啟設置選項"