Files
coa-dbm/DBM-Core/localization.kr.lua
Andrew6810 39c0ed874e init
2022-10-21 06:50:13 -07:00

188 lines
11 KiB
Lua

if (GetLocale() == "koKR") then
DBM_CORE_NEED_SUPPORT = "안녕하세요. DBM Team입니다. 만약 프로그래밍 또는 언어에 대해 잘 아신다면, DBM Team에 어떤 도움이든 주실 수 있습니다. 만약, 한글화 혹은 코드 수정에 관해 건의/수정 사항이 있다면 wow.somegate.com 또는 에이그윈(호드) 흑묘서희에게 연락바랍니다. DBM BossMods Team에 참가하고 싶다면 www.deadlybossmods.com 또는 tandanu@deadlybossmods.com 또는 nitram@deadlybossmods.com에 연락 바랍니다. 물론, 영어를 매우 잘하셔야겠죠?"
DBM_CORE_LOAD_MOD_ERROR = "%s 보스 모드 로딩중 에러 발생: %s"
DBM_CORE_LOAD_MOD_SUCCESS = "'%s' 보스 모드가 로드되었습니다.!"
DBM_CORE_LOAD_GUI_ERROR = "GUI를 로드할 수 없습니다: %s"
DBM_CORE_COMBAT_STARTED = "%s 작동됨. 행운을 빕니다! :)";
DBM_CORE_BOSS_DOWN = "%s (을)를 쓰러트렸습니다. (%s 소요 되었습니다!)"
DBM_CORE_BOSS_DOWN_LONG = "%s (을)를 쓰러트렸습니다. (%s 소요 되었습니다!) 당신의 최종 킬 타임은, %s 입니다. 그리고 당신의 제일 빠른 킬 타임은 %s 입니다.."
DBM_CORE_BOSS_DOWN_NEW_RECORD = "%s (을)를 쓰러뜨렸습니다. (%s 소요 되었습니다!) 이 기록은 새로운 기록이군요! (과거의 기록: %s)"
DBM_CORE_COMBAT_ENDED = "%s 전투가 종료되었습니다. (%s 소요 되었습니다.)"
DBM_CORE_TIMER_FORMAT_SECS = "%d |4초:초;"
DBM_CORE_TIMER_FORMAT_MINS = "%d |4분:분;"
DBM_CORE_TIMER_FORMAT = "%d |4분:분; and %d |4초:초;"
DBM_CORE_MIN = ""
DBM_CORE_MIN_FMT = "%d 분"
DBM_CORE_SEC = ""
DBM_CORE_SEC_FMT = "%d 초"
DBM_CORE_DEAD = "죽음"
DBM_CORE_OK = "수락"
DBM_CORE_GENERIC_WARNING_BERSERK = "%s %s 후에 광폭화"
DBM_CORE_GENERIC_TIMER_BERSERK = "광폭화"
DBM_CORE_OPTION_TIMER_BERSERK = "광폭화 타이머 보기"
DBM_CORE_OPTION_HEALTH_FRAME = "보스 HP 프레임 보기"
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_TIMERS = ""
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_WARNINGS = "알림"
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_MISC = "기타 추가 기능"
DBM_CORE_AUTO_RESPONDED = "자동-부활."
DBM_CORE_STATUS_WHISPER = "%s: %s, %d/%d 공대원이 생존해 있습니다."
DBM_CORE_AUTO_RESPOND_WHISPER = "%s 님은 현재 바쁩니다. %s의 전투가 진행중입니다. (%s, %d/%d 공대원 생존중) 전투가 끝난 후 통보를 받게 될 것입니다."
DBM_CORE_WHISPER_COMBAT_END_KILL = "%s 님이 %s의 전투가 끝났습니다!"
DBM_CORE_WHISPER_COMBAT_END_WIPE = "%s 님이 %s의 전투에서 전멸하였습니다."
DBM_CORE_VERSIONCHECK_HEADER = "죽이는 보스 모드 - 버젼"
DBM_CORE_VERSIONCHECK_ENTRY = "%s: %s (r%d)"
DBM_CORE_VERSIONCHECK_ENTRY_NO_DBM = "%s: 죽이는 보스 모드가 설치 되어있지 않습니다."
DBM_CORE_VERSIONCHECK_FOOTER = "%d 명의 플레이어가 설치되어 있는 것을 찾았습니다."
DBM_CORE_YOUR_VERSION_OUTDATED = "당신의 DBM 버전이 오래되었습니다! www.deadlybossmods.com 또는 wow.somegate.com(korean)에 접속하셔셔 마지막 버전을 다운로드 받으셔요."
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_HEADER = "당신의 죽이는 보스 모드 버전이 옛날 버전입니다.\n Version %s (r%d) 가 새로운 버전이며, 최신 버전 위치:"
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_FOOTER = "Ctrl-C 를 누르면 클립보드에 복사가 됩니다."
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_NOTAGAIN = "새로운 버전이 검색되면 관련 창을 띄웁니다."
DBM_CORE_MOVABLE_BAR = "나를 움직이세요~_~"
DBM_PIZZA_SYNC_INFO = "|Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h님이 당신에게 DBM 타이머 보냄: '%2$s'\n|HDBM:cancel:%2$s:nil|h|cff3588ff[타이머 취소]|r|h |HDBM:ignore:%2$s:%1$s|h|cff3588ff[%1$s 타이머 무시]|r|h"
DBM_PIZZA_CONFIRM_IGNORE = "현재 세션에서 %s님이 보낸 DBM 타이머를 무시하도록 하겠습니까?"
DBM_PIZZA_ERROR_USAGE = "사용법: /dbm [broadcast] timer <시간> <글자>"
DBM_CORE_ERROR_DBMV3_LOADED = "Deadly Boss Mods 가 실행중에 있습니다.\n당신께서 DBMv3 와 DBMv4를 동시에 설치하여 이런 상황이 발생한 것 같습니다.\n\"수락\"을 클릭하시면 DBMv3를 차단하고, UI가 다시시작 될 것입니다.\n또한, 애드온 폴더내에 존재하고 있는 DBMv3 폴더를 삭제하시길 권장합니다."
DBM_CORE_MINIMAP_TOOLTIP_HEADER = "죽이는 보스 모드"
DBM_CORE_MINIMAP_TOOLTIP_FOOTER = "Shift+click 또는 right-click 으로 움직이세요.\nAlt+shift+click 으로 움직이면 자유롭게 배치할 수 있습니다."
DBM_CORE_RANGECHECK_HEADER = "거리 체크 (%d m)"
DBM_CORE_RANGECHECK_SETRANGE = "거리 지정"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUNDS = "소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_OPTION_1 = "거리 이내 1명의 플레이어가 있을 경우의 소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_OPTION_2 = "1명 이상의 플레이어가 있을 경우의 소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_0 = "소리 없음"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_1 = "기본 소리"
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_2 = "짜증나는 소리(-_-;)"
DBM_CORE_RANGECHECK_HIDE = "숨기기"
DBM_CORE_RANGECHECK_SETRANGE_TO = "%d m"
DBM_CORE_RANGECHECK_LOCK = "프레임 잠금"
DBM_LFG_INVITE = "던전 입장"
DBM_CORE_SLASHCMD_HELP = {
"사용 가능한 명령어:",
"/dbm version: 공격대 전체 버전 체크 (줄임말: ver)",
"/dbm unlock: 상태 바 타이머를 움직일 수 있도록 보여줍니다.(줄임말: move)",
"/dbm timer <숫자> <글자>: <숫자> 초만큼 진행되는 <글자>바가 생성 됨.",
"/dbm broadcast timer <숫자> <글자>: <숫자> 초만큼 진행되는 <글자>바를 공격대에 알립니다.(공격대 권한이 있을 경우만 작동)",
"/dbm break <min>: <min>분 동안 타이머를 작동합니다. 모든 공격대원에게 DBM이 발송하는 쉬는 시간 타이머를 보냅니다.",
"/dbm help: 현재 보고 있는 도움말.",
}
DBM_ERROR_NO_PERMISSION = "해당 명령어를 실행하기 위한 권한을 가지고 있지 않습니다."
DBM_CORE_BOSSHEALTH_HIDE_FRAME = "보스 체력 프레임 닫기"
DBM_CORE_ALLIANCE = "얼라이언스"
DBM_CORE_HORDE = "호드"
DBM_CORE_UNKNOWN = "알 수 없음"
DBM_CORE_BREAK_START = "쉬는 시간 시작 -- %s 분 남았습니다!"
DBM_CORE_BREAK_MIN = "%s 분 후 쉬는 시간이 끝납니다!"
DBM_CORE_BREAK_SEC = "%s 초 후 쉬는 시간이 끝납니다!"
DBM_CORE_TIMER_BREAK = "쉬는 시간!"
DBM_CORE_ANNOUNCE_BREAK_OVER = "쉬는 시간이 종료되었습니다."
DBM_CORE_TIMER_PULL = "풀링 중 입니다."
DBM_CORE_ANNOUNCE_PULL = "%d 초 뒤 풀링 합니다."
DBM_CORE_ANNOUNCE_PULL_NOW = "풀링했습니다. 긴장하세요.!"
DBM_CORE_ACHIEVEMENT_TIMER_SPEED_KILL = "Speed Kill(업적 타이머)"
-- Auto-generated Timer Localizations
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.target = "%s: %%s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.cast = "%s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.active = "%s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.cd = "%s 쿨다운"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.next = "다음 %s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS.achievement = "%s"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.target = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 디버프 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.cast = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 시전 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.active = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 유지 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.cd = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 쿨다운 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.next = "다음 |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 타이머 보기"
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS.achievement = "%s 위한 타이머 보기"
-- Auto-generated Warning Localizations
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.target = "%s : >%%s<"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.spell = "%s"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.cast = "주문시전 %s : %.1f 초"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.soon = "곧 %s"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.prewarn = "%s : %s"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS.phase = "%d 단계"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.target = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 대상 알리기"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.spell = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 경고 보기"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.cast = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r 시전을 시작할 경우 경고 보기"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.soon = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r의 사전 경고 보기(soon)"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.prewarn = "|cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r의 사전 경고 보기(prewarn)"
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.phase = "%d 단계 경고 보기"
-- Auto-generated Special Warning Localizations
DBM_CORE_AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS = {
spell = "$spell:%d의 특수 경고 보기",
dispel = "$spell:%d의 특수 경고 보기(해제/마법훔치기)",
interupt = "$spell:%d의 특수 경고 보기(차단)",
you = "$spell:%d의 영향을 받을 경우 특수 경고 보기",
target = "$spell:%d의 영향을 누군가 받을 경우 특수 경고 보기",
close = "$spell:%d의 영향을 가까운 공대원으로부터 받을 경우 특수 경고 보기",
move = "$spell:%d의 영향을 받을 경우 특수 경고 보기(이동)",
run = "$spell:%d의 특수 경고 보기(빠른이동)",
cast = "$spell:%d의 시전 특수 경고 보기",
stack = "%d 중첩 이상 쌓일 경우 $spell:%d의 특수 경고 보기"-- stack = "Show special warning when you have >=%d stacks of \n $spell:%d"
}
DBM_CORE_AUTO_SPEC_WARN_TEXTS = {
spell = "%s!",
dispel = "%s : %%s - 해제!",
interupt = "%s - 차단!",
you = "당신에게 %s",
target = "%s : %%s",
close = "%%s에게 가까운 당신에게 %s 시전",
move = "%s - 이동하세요!",
run = "%s - 뛰세요!",
cast = "%s - 시전 중지",
stack = "%s (%%d)"
}
DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT = "$spell:%d 대상 공격대 아이콘 설정"
DBM_CORE_AUTO_SOUND_OPTION_TEXT = "$spell:%d 특수 소리 재생"
-- New special warnings
DBM_CORE_MOVE_SPECIAL_WARNING_BAR = "특수 경고 움직이기"
DBM_CORE_MOVE_SPECIAL_WARNING_TEXT = "특수 경고"
DBM_CORE_RANGE_CHECK_ZONE_UNSUPPORTED = " %dm 거리 체크를 지원하지 않는 지역입니다. 10, 11, 15 그리고 28m를 지원합니다."
DBM_ARROW_MOVABLE = "화살표 움직이기"
DBM_ARROW_NO_RAIDGROUP = "공격대 던전에서만 사용"
DBM_ARROW_ERROR_USAGE = {
"DBM-Arrow 사용법:",
"/dbm arrow <x> <y> 특정 좌표(X/Y)에 화살표를 만듭니다.(0 < x/y < 100)",
"/dbm arrow <player> 당신이 속한 파티 또는 공격대의 특정 플레이어를 가르키는 화살표를 만듭니다.",
"/dbm arrow hide 화살표를 숨깁니다.",
"/dbm arrow move 화살표를 움직이도록 합니다.",
"/dbm arrow target 대상을 가르키는 화살표를 만듭니다.",
"/dbm arrow focus 주시대상을 가르키는 화살표를 만듭니다.",
}
end