5eaec81f02
Matches the Exiles fork-layout convention (each addon in its own folder).
269 lines
17 KiB
Lua
269 lines
17 KiB
Lua
-- THIS CONTENTS OF THIS FILE IS AUTO-GENERATED BY THE WOWACE PACKAGER
|
||
-- Please use the Localization App on WoWAce to update this
|
||
-- at http://www.wowace.com/projects/chatter/localization/
|
||
|
||
local AceLocale = LibStub:GetLibrary("AceLocale-3.0")
|
||
local L = AceLocale:NewLocale("Chatter", "zhCN")
|
||
if not L then return end
|
||
|
||
L["Add space after channels"] = "在频道名后加空格"
|
||
L["Adds timestamps to chat."] = "给聊天文字增加时间戳。"
|
||
L["Add surrounding brackets to own charname in messages."] = "在消息内为你自己的角色名添加尖括号"
|
||
L["Add Word"] = "添加关键词"
|
||
L["Add word to your highlight list"] = "添加关键词到你的高亮列表里"
|
||
L["Add word to your invite trigger list"] = "添加关键词到你的邀请触发列表"
|
||
L["Alerts you when someone says a keyword or speaks in a specified channel."] = "当某人说了一个关键字或者指定的频道有人说话时发出警报。"
|
||
-- L["All Edge resizing"] = "All Edge resizing"
|
||
L["Allows you to make the chat frames much smaller than usual."] = "允许你弄一个比平常小得多的聊天窗口。"
|
||
L["Allows you to type messages longer than normal, and splits message that are too long."] = "允许你输入超长信息,并且自动进行分割。"
|
||
-- L["Allows you to use the edge for resizing, instead of just the lower right corner."] = "Allows you to use the edge for resizing, instead of just the lower right corner."
|
||
-- L["alt2"] = "alt2"
|
||
-- L["alt3"] = "alt3"
|
||
L["Alt-click name to invite"] = "Alt+点击姓名邀请玩家"
|
||
L["Alt Linking"] = "小号链接"
|
||
L["Alt note fallback"] = "依照小号注释"
|
||
L["Are you sure you want to delete all your saved class/level data?"] = "你确定要清空这些数据么?"
|
||
L["Attach edit box to..."] = "附着输入框到……"
|
||
L["Attach to..."] = "附着到……"
|
||
L["Automatically turns on chat logging."] = "自动启用游戏自带的聊天日志功能。"
|
||
-- L["Automatic Whisper Windows"] = "Automatic Whisper Windows"
|
||
L["Background color"] = "背景颜色"
|
||
L["Background Inset"] = "背景边距"
|
||
L["Background texture"] = "背景贴图"
|
||
L["Battleground"] = "战场"
|
||
L["Battleground Leader"] = "战场领袖"
|
||
L["Border color"] = "边框颜色"
|
||
L["Borders/Background"] = "边框/背景"
|
||
L["Border texture"] = "边框贴图"
|
||
L["Bottom"] = "下"
|
||
L["Button Height"] = "按钮高度"
|
||
L["Button's height, and text offset from the frame"] = "按钮的高度,以及框体文字的偏移量"
|
||
L["Center"] = "中"
|
||
L["Channel Colors"] = "频道颜色"
|
||
L["Channel Names"] = "频道名称"
|
||
L["Character to use between the name and level"] = "名字和等级之间要使用的角色"
|
||
L["Character to use for the left bracket"] = "设定左括号所使用的字符"
|
||
L["Character to use for the right bracket"] = "设定右括号所使用的字符"
|
||
L["Chat Autolog"] = "聊天日志"
|
||
L["Chat Font"] = "聊天字体"
|
||
L["Chat Frame "] = "聊天窗口"
|
||
L["Chat Link"] = "聊天链接"
|
||
L["Chat Tabs"] = "聊天分栏"
|
||
L["Chatter"] = "Chatter"
|
||
L["Chatter Settings"] = "Chatter设置"
|
||
L["Choose which chat frames display timestamps"] = "选择要显示时间戳的聊天窗口"
|
||
L["Class"] = "职业"
|
||
L["Color border by channel"] = "按频道着色边框"
|
||
L["Color level by difficulty"] = "按照等级难度着色等级"
|
||
L["Color own charname in messages."] = "在消息内高亮你自己的角色名"
|
||
L["Color Player Names By..."] = "用……着色玩家名字"
|
||
L["Color self in messages"] = "在消息内高亮自身"
|
||
L["Color timestamps the same as the channel they appear in."] = "依据时间戳所在的频道,用频道颜色为其着色。"
|
||
L["Combat Log Fix"] = "战斗日志修正"
|
||
L["Configure"] = "配置"
|
||
L["Copy Chat"] = "聊天复制"
|
||
L["Copy text from this frame."] = "从这个窗口复制文本"
|
||
L["Custom channels"] = "自定义频道"
|
||
L["Custom Channels"] = "自定义频道"
|
||
L["Custom Channel Sounds"] = "自定义频道声音"
|
||
L["Custom color"] = "自定义颜色"
|
||
L["Custom format (advanced)"] = "自定义格式(限高级用户)"
|
||
L["Death Knight"] = "死亡骑士"
|
||
L["Destroys all your saved class/level data"] = "清空所有你所保存的职业/等级数据"
|
||
L["Disable Buttons"] = "禁用按钮"
|
||
L["Disabled"] = "已禁用"
|
||
L["Disable Fading"] = "禁用淡出"
|
||
-- L["Disable server side storage of chat frame position and size."] = "Disable server side storage of chat frame position and size."
|
||
L["Druid"] = "德鲁伊"
|
||
L["Dungeon Guide"] = "地下城向导"
|
||
L["Edge Size"] = "边框块大小"
|
||
L["Edit Box History"] = "输入框历史"
|
||
L["Edit Box Polish"] = "输入框美化"
|
||
L["Emote"] = "表情"
|
||
L["Emphasize self in messages"] = "在消息内突出自身"
|
||
L["$$EMPTY$$"] = "$$EMPTY$$"
|
||
L["Enable"] = "启用"
|
||
L["Enable "] = "启用"
|
||
L["Enable borders on this frame"] = "为该窗体启用边框"
|
||
L["Enabled"] = "已启用"
|
||
L["Enable Scrollback length modification"] = "启用回滚长度修改"
|
||
-- L["Enables the Tab to flash when you miss a message"] = "Enables the Tab to flash when you miss a message"
|
||
L["Enables the /tt command to send a tell to your target."] = "使用/tt命令发送一条密语到当前目标。"
|
||
L["Enables you to replace channel names with your own names. You can use '%s' to force an empty string."] = "启用来用你自己的名字来替换频道名字. 你可以使用 '%s' 来强制一个空的字符."
|
||
L["Enables you to right-click a person's name in chat and set a note on them to be displayed in chat, such as their main character's name. Can also scan guild notes for character names to display, if no note has been manually set."] = "开启你在聊天中右键点击一个人的名字设置一个显示在聊天框的注释, 如同他们的主号名字. 如果没有手动设置注释, 也可以显示公会注释."
|
||
L["Enables you to set a custom font and font size for your chat frames"] = "允许你为你的聊天窗口自定义字体以及字体大小"
|
||
-- L["Enable Tab Flashing"] = "Enable Tab Flashing"
|
||
L["Enable text justification"] = "启用文本对齐"
|
||
L["Enter a custom time format. See http://www.lua.org/pil/22.1.html for a list of valid formatting symbols."] = "自定义时间格式。可以参考 http://www.lua.org/pil/22.1.html 以查看都有哪些格式化符号可以使用。"
|
||
L["Exclude level display for max level characters"] = "满级玩家不显示等级"
|
||
L["Exclude max levels"] = "排除满级"
|
||
L["Font"] = "字体"
|
||
L["Font Outline"] = "字体轮廓"
|
||
L["Font outlining"] = "字体轮廓"
|
||
L["Font size"] = "字体大小"
|
||
L["Free-floating"] = "自由浮动"
|
||
L["Free-floating, Locked"] = "自由浮动 - 已锁定"
|
||
L["Friends"] = "好友"
|
||
L["Gives you finer control over the chat frame's background and border colors"] = "使你能更好地控制聊天窗口背景及边框"
|
||
L["Gives you more flexibility in how you invite people to your group."] = "提供更灵活多样的邀请其他人加入你队伍的方式"
|
||
L["Group"] = "小队"
|
||
L["Group Say (/gr)"] = "智能发言(/gr)"
|
||
L["Guild"] = "公会"
|
||
-- L["(|HBNplayer.-|h) whispers:"] = "(|HBNplayer.-|h) whispers:"
|
||
L["HH:MM (12-hour)"] = "时:分 (12小时制)"
|
||
L["HH:MM (24-hour)"] = "时:分 (24小时制)"
|
||
L["HH:MM:SS (24-hour)"] = "时:分:秒 (24小时制)"
|
||
L["HH:MM:SS AM (12-hour)"] = "时:分:秒 上午 (12小时制)"
|
||
L["Hides chat frame tabs"] = "隐藏聊天框架的分栏"
|
||
L["Hides the buttons attached to the chat frame"] = "隐藏附着在聊天框的按钮"
|
||
L["Hide Tabs"] = "隐藏分栏"
|
||
L["Highlights"] = "高亮"
|
||
L["How many lines to scroll per mouse wheel click"] = "每次滚轮滚动要卷动多少行"
|
||
L["(|Hplayer.-|h) whispers:"] = "(|Hplayer.-|h) 密语:"
|
||
L["Hunter"] = "猎人"
|
||
L["^(.-|h) whispers:"] = "^(.-|h)悄悄地说:"
|
||
L["If no name can be found for an 'alt' rank character, use entire note"] = "如果没有找到小号等级角色的名字, 使用整体注释"
|
||
L["Include level"] = "包含等级"
|
||
L["Include the player's level"] = "包含玩家的等级"
|
||
L["inv"] = "组"
|
||
L["invite"] = "组我"
|
||
L["Invite Links"] = "邀请链接"
|
||
L["Keeps your channel colors by name rather than by number."] = "以名称为频道着色而不是以数字"
|
||
L["Left"] = "左"
|
||
L["Left Bracket"] = "左括号"
|
||
L["Lets you alt-click player names to invite them to your party."] = "使你可以通过Alt+点击玩家的名字来邀请他们加入你的队伍"
|
||
L["Lets you copy text out of your chat frames."] = "允许你把文字从聊天框复制出来"
|
||
L["Lets you copy URLs out of chat."] = "允许你将网址从聊天框中复制出来。"
|
||
L["Lets you customize the position and look of the edit box"] = "允许你自定义输入框的外观和位置"
|
||
L["Lets you link items, enchants, spells, talents, achievements and quests in custom channels."] = "让你在自定义频道中链接物品,附魔,法术,天赋,成就和任务."
|
||
L["Lets you set the justification of text in your chat frames."] = "允许你设置你的聊天框文字如何对齐。"
|
||
L["Lets you set the scrollback length of your chat frames."] = "允许你设置你的聊天框的回滚长度。"
|
||
L["Lets you use the mousewheel to page up and down chat."] = "允许你使用鼠标滚轮进行聊天记录翻页"
|
||
L["Level Options"] = "等级选项"
|
||
L["Link Hover"] = "链接悬停"
|
||
L["LookingForGroup"] = "寻求组队"
|
||
-- L["Look in guildnotes for character names, unless a note is set manually"] = "Look in guildnotes for character names, unless a note is set manually"
|
||
L["Mage"] = "法师"
|
||
L["Makes channels you select sticky."] = "使你所选择的频道成为固定的输入频道。"
|
||
L["Makes link tooltips show when you hover them in chat."] = "当你将鼠标悬停在链接上时显示其提示信息框"
|
||
L["Makes old text disappear rather than fade out"] = "使过期文字立刻消失而不是慢慢淡出"
|
||
L["Make %s sticky"] = "固定%s频道"
|
||
-- L["Message Split"] = "Message Split"
|
||
L["MM:SS"] = "分:秒"
|
||
L["Module"] = "模块"
|
||
L["Modules"] = "模块"
|
||
L["Mousewheel Scroll"] = "鼠标滚轮滚动"
|
||
-- L["Move the Toast X offset to ChatFrame1"] = "Move the Toast X offset to ChatFrame1"
|
||
-- L["Move the Toast Y offset, relative to ChatFrame1"] = "Move the Toast Y offset, relative to ChatFrame1"
|
||
L["Name"] = "名字"
|
||
L["Name color"] = "名字颜色"
|
||
L["None"] = "无"
|
||
L["Officer"] = "官员"
|
||
L["Open a standalone config window. You might consider installing |cffffff00BetterBlizzOptions|r to make the Blizzard UI options panel resizable."] = "打开一个独立的配置窗口。你也许希望使用|cffffff00BetterBlizzOptions|r插件使得暴雪的选项窗口可以调整大小。"
|
||
L["Options"] = "选项"
|
||
L["Other Channels"] = "其他频道"
|
||
L["Paladin"] = "圣骑士"
|
||
L["Party"] = "小队"
|
||
L["Per chat frame settings"] = "聊天窗口独立设置"
|
||
L["Play a soundfile when one of your keywords is said."] = "当有人说了你所设定的关键字时播放声音"
|
||
L["Play a sound when a message is received in this channel"] = "当这个频道有新消息时播放一个声音"
|
||
L["Player Names"] = "玩家名字"
|
||
L["Priest"] = "牧师"
|
||
L["Profiles"] = "配置文件"
|
||
L["Provides a /gr slash command to let you speak in your group (raid, party, or battleground) automatically."] = "允许你使用/gr命令自动依据你当前的队伍情况说在相应的队伍频道(团队,小队或者战场)里。"
|
||
L["Provides options to color player names, add player levels, and add tab completion of player names."] = "提供为玩家名字着色的选项,添加玩家的等级,以及Tab自动完成玩家名字输入。"
|
||
L["Raid"] = "团队"
|
||
L["Raid Leader"] = "团队领袖"
|
||
L["Raid Warning"] = "团队警报"
|
||
-- L["RealID Conversation"] = "RealID Conversation"
|
||
-- L["RealID Polish"] = "RealID Polish"
|
||
-- L["RealID Whisper"] = "RealID Whisper"
|
||
-- L["Remembers the history of the editbox across sessions."] = "Remembers the history of the editbox across sessions."
|
||
L["Remove a word from your highlight list"] = "从你的高亮列表里面移除一个关键词"
|
||
L["Remove a word from your invite trigger list"] = "从你的邀请触发列表移除关键词"
|
||
L["Remove this word from your highlights?"] = "你确信要移除这个关键词么?"
|
||
L["Remove this word from your trigger list?"] = "确定要移除这个关键词?"
|
||
L["Remove Word"] = "移除关键词"
|
||
L["Replace this channel name with..."] = "将频道名字替换为……"
|
||
L["Requires the Alt key to be held down to move the cursor in chat"] = "在文字间移动光标的时候需要按住Alt键"
|
||
L["Reroute whole message to SCT"] = "将信息导入SCT"
|
||
L["Reroute whole message to SCT instead of just displaying 'who said keyword in channel'"] = "将整条信息导入SCT,而不是仅仅显示‘某某在频道里说了什么什么’"
|
||
L["Reset Data"] = "重置数据"
|
||
L["Resize this border to fit the new combat log"] = "更改这个边框的大小以包容新的战斗日志"
|
||
L["Right"] = "右"
|
||
L["Right Bracket"] = "右括号"
|
||
L["Rogue"] = "潜行者"
|
||
L["Save all /who data"] = "保存所有的 /who 数据"
|
||
-- L["Save class data from friends between sessions."] = "Save class data from friends between sessions."
|
||
L["Save class data from groups between sessions."] = "在多次游戏间保存小队职业数据"
|
||
L["Save class data from guild between sessions."] = "在多次游戏间保存公会职业数据"
|
||
L["Save class data from target/mouseover between sessions."] = "在多次游戏间保存目标/鼠标悬停的职业数据"
|
||
L["Save class data from /who queries between sessions."] = "在多次游戏间保存/who查询的职业数据"
|
||
L["Save Data"] = "保存数据"
|
||
L["Save data between sessions. Will increase memory usage"] = "在多次游戏间保存数据,将会增加内容使用量"
|
||
L["Say"] = "说"
|
||
L["Scrollback"] = "回滚"
|
||
L["Scroll lines"] = "滚动行数"
|
||
L["Select a color for this channel"] = "为该频道选择一个颜色"
|
||
L["Select a method for coloring player names"] = "选择为玩家名字着色的方式"
|
||
L["Select the custom color to use for alt names"] = "为小号名字选择自定义颜色"
|
||
L["Select the font to use for the edit box"] = "设置输入框里面的文字字体"
|
||
-- L["Separator"] = "Separator"
|
||
-- L["Server Positioning"] = "Server Positioning"
|
||
L["Set Main"] = "设置大号"
|
||
L["Sets the frame's border color to the color of your currently active channel"] = "根据你当前使用的频道来给框体边框上色"
|
||
L["Set the coloring mode for alt names"] = "设置小号名字的颜色模式"
|
||
L["Settings"] = "设置"
|
||
L["Shaman"] = "萨满祭司"
|
||
L["Show bottom button when scrolled up"] = "当滚上去时显示底部按钮"
|
||
L["Show bottom when scrolled"] = "当滚动时显示底部"
|
||
-- L["Show copy icon"] = "Show copy icon"
|
||
L["Show highlights in your SCT mod"] = "在SCT插件里显示你的高亮信息"
|
||
L["Show SCT message"] = "显示SCT信息"
|
||
-- L["Show Toast Icons"] = "Show Toast Icons"
|
||
-- L["Show toast icons in the chat frames"] = "Show toast icons in the chat frames"
|
||
L["Sound File"] = "声音文件"
|
||
L["Sound file to play"] = "要播放的声音文件"
|
||
L["%s said '%s' in %s"] = "%s说“%s”(于%s)"
|
||
L["[%s] %s: %s"] = "[%s]%s:%s"
|
||
L["Standalone Config"] = "独立配置"
|
||
L["Sticky Channels"] = "固定频道"
|
||
L["Target/Mouseover"] = "目标/鼠标悬停"
|
||
L["Tell Target (/tt)"] = "密语目标(/tt)"
|
||
-- L["Test"] = "Test"
|
||
L["Text Justification"] = "文本对齐"
|
||
L["Tile Size"] = "背景块大小"
|
||
L["Timestamp color"] = "时间戳颜色"
|
||
L["Timestamp format"] = "时间戳格式"
|
||
L["Timestamps"] = "时间戳"
|
||
L["Tiny Chat"] = "迷你窗口"
|
||
L["^To "] = "^发送给"
|
||
-- L["Toast X offset"] = "Toast X offset"
|
||
-- L["Toast Y offset"] = "Toast Y offset"
|
||
-- L["To <Away>(|HBNplayer.-|h):"] = "To <Away>(|HBNplayer.-|h):"
|
||
-- L["To <Busy>(|HBNplayer.-|h):"] = "To <Busy>(|HBNplayer.-|h):"
|
||
-- L["Toggle the copy icon on the chat frame."] = "Toggle the copy icon on the chat frame."
|
||
-- L["^To (.-|h):"] = "^To (.-|h):"
|
||
-- L["To (|HBNplayer.-|h):"] = "To (|HBNplayer.-|h):"
|
||
L["To (|Hplayer.-|h):"] = "到 (|Hplayer.-|h):"
|
||
L["Top"] = "上"
|
||
L["Trade -"] = "交易 -"
|
||
L["URL Copy"] = "网址复制"
|
||
L["Use Alt key for cursor movement"] = "使用Alt键移动光标"
|
||
L["Use channel color"] = "使用频道颜色"
|
||
L["Use custom color"] = "使用自定义颜色"
|
||
-- L["Use guildnotes"] = "Use guildnotes"
|
||
L["Use PlayerNames coloring"] = "使用玩家名字颜色"
|
||
L["Use sound"] = "使用声音"
|
||
L["Use Tab Complete"] = "Tab键自动完成"
|
||
L["Use tab key to automatically complete character names."] = "使用Tab键自动完成玩家名字"
|
||
L["Warlock"] = "术士"
|
||
L["Warrior"] = "战士"
|
||
L["Welcome to Chatter! Type /chatter to configure."] = "欢迎使用Chatter!输入/chatter命令进行设置。"
|
||
L["Whisper"] = "密语"
|
||
L["Who"] = "查询"
|
||
L["Who is %s's main?"] = "谁是%s的大号?"
|
||
-- L["Will save all data for large /who queries"] = "Will save all data for large /who queries"
|
||
L["Yell"] = "大喊"
|
||
|