diff --git a/Localization/zhTW.lua b/Localization/zhTW.lua index c883d14..e50f023 100644 --- a/Localization/zhTW.lua +++ b/Localization/zhTW.lua @@ -1,340 +1,340 @@ --- zhTW localization by Hekylin. +-- zhTW localization local AceLocale = LibStub:GetLibrary("AceLocale-3.0") local L = AceLocale:NewLocale("Omen", "zhTW") if not L then return end -- Main Omen window L[""] = "<未知的>" -L["Omen Quick Menu"] = "Omen快捷選單" -L["Use Focus Target"] = "使用Focus目標" +L["Omen Quick Menu"] = "Omen 快捷選單" +L["Use Focus Target"] = "使用focus目標" L["Test Mode"] = "測試模式" -L["Open Config"] = "開啟設定" -L["Open Omen's configuration panel"] = true -L["Hide Omen"] = "隱藏Omen" +L["Open Config"] = "打開配置" +L["Open Omen's configuration panel"] = "打開 Omen 配置面板" +L["Hide Omen"] = "隱藏 Omen" L["Name"] = "名字" -L["Threat [%]"] = "仇恨 [%]" -L["Threat"] = "仇恨" +L["Threat [%]"] = "威脅[%]" +L["Threat"] = "威脅" L["TPS"] = "TPS" -L["Toggle Focus"] = "鎖定Focus" -L["> Pull Aggro <"] = true +L["Toggle Focus"] = "開/關focus" +L["> Pull Aggro <"] = ">獲得仇恨<" -- Warnings -L["|cffff0000Error:|r Omen cannot use shake warning if you have turned on nameplates at least once since logging in."] = "|cffff0000Error:|r 如果您在登入後啟動過一次單位名牌, Omen將無法使用警報功能" -L["Passed %s%% of %s's threat!"] = "已超過「%2$s」的 %1$2.0f%% 仇恨值!" +L["|cffff0000Error:|r Omen cannot use shake warning if you have turned on nameplates at least once since logging in."] = "|cffff0000錯誤:|r 如果您在登錄後啟動過一次姓名版,Omen 將無法使用震動警報功能." +L["Passed %s%% of %s's threat!"] = "已超過>%2$s<的%1$2.0f%%威脅!" -- Config module titles -L["General Settings"] = "綜合設定" -L["Profiles"] = true -L["Slash Command"] = true +L["General Settings"] = "綜合設置" +L["Profiles"] = "配置檔" +L["Slash Command"] = "斜槓命令" -- Config strings, general settings section -L["OMEN_DESC"] = "Omen是一個占用少量系統資源的仇恨UI, 可以顯示你參與的戰鬥中怪物的仇恨表. 你可以改變Omen的外觀, 並且根據不同的角色儲存不同的設定." -L["Alpha"] = true -L["Controls the transparency of the main Omen window."] = "控制主視窗的透明度" +L["OMEN_DESC"] = "Omen 是一個佔用少量系統資源監控威脅的 UI,可以顯示你和同伴參與戰鬥中怪物的威脅列表.你可以改變 Omen 的外觀,並且根據不同的角色儲存不同的設置." +L["Alpha"] = "透明度" +L["Controls the transparency of the main Omen window."] = "控制 Omen 主窗口的透明度." L["Scale"] = "縮放" -L["Controls the scaling of the main Omen window."] = "控制主視窗的尺寸" -L["Frame Strata"] = true -L["Controls the frame strata of the main Omen window. Default: MEDIUM"] = true -L["Clamp To Screen"] = true -L["Controls whether the main Omen window can be dragged offscreen"] = true -L["Tells Omen to additionally check your 'focus' and 'focustarget' before your 'target' and 'targettarget' in that order for threat display."] = true -L["Tells Omen to enter Test Mode so that you can configure Omen's display much more easily."] = true -L["Collapse to show a minimum number of bars"] = "收起以顯示最小數量的計量條" -L["Lock Omen"] = "鎖定Omen" -L["Locks Omen in place and prevents it from being dragged or resized."] = "鎖定Omen, 使其無法移動或拉伸." -L["Show minimap button"] = true -L["Show the Omen minimap button"] = true -L["Ignore Player Pets"] = true +L["Controls the scaling of the main Omen window."] = "控制 Omen 主窗口的尺寸." +L["Frame Strata"] = "框架階層" +L["Controls the frame strata of the main Omen window. Default: MEDIUM"] = "控制 Omen 主要窗口的框架階層.預設:中" +L["Clamp To Screen"] = "屏幕鎖定" +L["Controls whether the main Omen window can be dragged offscreen"] = "控制 Omen 主要窗口是否可以被拖動到屏幕外." +L["Tells Omen to additionally check your 'focus' and 'focustarget' before your 'target' and 'targettarget' in that order for threat display."] = "讓 Omen 額外檢查您的「focus」和「focus目標」位於「目標」和「目標的目標」之前的順序顯示威脅." +L["Tells Omen to enter Test Mode so that you can configure Omen's display much more easily."] = "讓 Omen 進入測試模式,你可以更容易的配置 Omen 顯示." +L["Collapse to show a minimum number of bars"] = "收起以顯示最小數量的捧條" +L["Lock Omen"] = "鎖定 Omen" +L["Locks Omen in place and prevents it from being dragged or resized."] = "鎖定 Omen,使其無法移動或調整大小." +L["Show minimap button"] = "顯示小地圖圖標" +L["Show the Omen minimap button"] = "顯示 Omen 小地圖圖標" +L["Ignore Player Pets"] = "忽略玩家寵物" L["IGNORE_PLAYER_PETS_DESC"] = [[ -Tells Omen to skip enemy player pets when determining which unit to display threat data on. +讓 Omen 忽略敵對玩家寵物以確定顯示哪些單位的威脅. -Player pets maintain a threat table when in |cffffff78Aggressive|r or |cffffff78Defensive|r mode and behave just like normal mobs, attacking the target with the highest threat. If the pet is instructed to attack a specific target, the pet still maintains the threat table, but sticks on the assigned target which by definition has 100% threat. Player pets can be taunted to force them to attack you. +玩家寵物|cffffff78攻擊|r或者|cffffff78防禦|r狀態保持威脅與正常的怪物相同,正被攻擊目標具有最高的威脅.如果寵物指定攻擊一個具體目標,寵物仍然保持在威脅列表,但保持在指定的目標定義100%威脅之上.可以玩家寵物嘲諷以攻擊你. -However, player pets on |cffffff78Passive|r mode do not have a threat table, and taunt does not work on them. They only attack their assigned target when instructed and do so without any threat table. +然而,玩家寵物在|cffffff78被動|r模式並沒有威脅列表,嘲諷依然不起作用.它們只攻擊指定的目標和指令時沒有仇恨列表. -When a player pet is instructed to |cffffff78Follow|r, the pet's threat table is wiped immediately and stops attacking, although it may immediately reacquire a target based on its Aggressive/Defensive mode. +當玩家寵物處於|cffffff78跟隨|r狀態時,寵物的威脅列表被消除並立刻停止攻擊,雖然它可能會立即重新指定目標位於攻擊/防禦模式. ]] L["Autocollapse"] = "自動收起" -L["Autocollapse Options"] = "自動收起設定" -L["Grow bars upwards"] = "計量條向上成長" -L["Hide Omen on 0 bars"] = "當長條棒數量為零時隱藏Omen" -L["Hide Omen entirely if it collapses to show 0 bars"] = "當Omen收起並長條棒數量為零時隱藏Omen" -L["Max bars to show"] = "長條棒的顯示數量" -L["Max number of bars to show"] = "長條棒的最大顯示數量" -L["Background Options"] = "背景設定" +L["Autocollapse Options"] = "自動收起選項" +L["Grow bars upwards"] = "捧條向上增生" +L["Hide Omen on 0 bars"] = "當沒有捧條時隱藏 Omen" +L["Hide Omen entirely if it collapses to show 0 bars"] = "當沒有捧條時收起隱藏 Omen" +L["Max bars to show"] = "捧條的顯示數量" +L["Max number of bars to show"] = "捧條最大顯示數量" +L["Background Options"] = "背景選項" L["Background Texture"] = "背景材質" -L["Texture to use for the frame's background"] = "框架背景的材質" -L["Border Texture"] = "邊緣材質" -L["Texture to use for the frame's border"] = "框架邊緣的材質" +L["Texture to use for the frame's background"] = "框體背景材質" +L["Border Texture"] = "邊框材質" +L["Texture to use for the frame's border"] = "框體邊框材質" L["Background Color"] = "背景顏色" -L["Frame's background color"] = "框架的背景顏色" -L["Border Color"] = "邊緣顏色" -L["Frame's border color"] = "框架的邊緣顏色" -L["Tile Background"] = "標題的背景" -L["Tile the background texture"] = "標題背景的材質" -L["Background Tile Size"] = "標題背景的尺寸" -L["The size used to tile the background texture"] = "標題背景材質的尺寸" -L["Border Thickness"] = "邊緣厚度" -L["The thickness of the border"] = "邊緣厚度" -L["Bar Inset"] = "嵌入長條棒" -L["Sets how far inside the frame the threat bars will display from the 4 borders of the frame"] = "仇恨長條棒顯示的內框與外框的距離" +L["Frame's background color"] = "框體背景顏色" +L["Border Color"] = "邊框顏色" +L["Frame's border color"] = "框體邊框顏色" +L["Tile Background"] = "標題背景" +L["Tile the background texture"] = "標題背景材質" +L["Background Tile Size"] = "標題背景尺寸" +L["The size used to tile the background texture"] = "標題背景材質尺寸" +L["Border Thickness"] = "邊框厚度" +L["The thickness of the border"] = "邊框厚度" +L["Bar Inset"] = "嵌入捧條" +L["Sets how far inside the frame the threat bars will display from the 4 borders of the frame"] = "威脅捧條顯示的內框與外框之間距離" -- Config strings, title bar section -L["Title Bar Settings"] = "標題條的設定" -L["Configure title bar settings."] = "設定標題條" -L["Show Title Bar"] = true -L["Show the Omen Title Bar"] = true -L["Title Bar Height"] = "標題條的高度" -L["Height of the title bar. The minimum height allowed is twice the background border thickness."] = "標題條厚度. 厚度的最小值是背景邊緣厚度的一倍" -L["Title Text Options"] = "標題設定" -L["The font that the title text will use"] = "標題字型" -L["The outline that the title text will use"] = "標題輪框" -L["The color of the title text"] = "標題演色" -L["Control the font size of the title text"] = "標題字體大小" +L["Title Bar Settings"] = "標題欄設置" +L["Configure title bar settings."] = "配置標題欄設置" +L["Show Title Bar"] = "顯示標題欄" +L["Show the Omen Title Bar"] = "顯示 Omen 標題欄" +L["Title Bar Height"] = "標題欄高度" +L["Height of the title bar. The minimum height allowed is twice the background border thickness."] = "標題欄高度.最小厚度為背景邊框厚度的一倍." +L["Title Text Options"] = "標題文本選項" +L["The font that the title text will use"] = "標題文本字體" +L["The outline that the title text will use"] = "標題文本字體輪廓" +L["The color of the title text"] = "標題字體顏色" +L["Control the font size of the title text"] = "標題文本字體大小" -- Config strings, show when... section -L["Show When..."] = "顯示時機" -L["Show Omen when..."] = "顯示Omen的時機" -L["This section controls when Omen is automatically shown or hidden."] = true -L["Use Auto Show/Hide"] = true -L["Show Omen when any of the following are true"] = "Omen會在以下條件中顯示" -L["You have a pet"] = "你有寵物" -L["Show Omen when you have a pet out"] = "在寵物存在時顯示Omen" -L["You are alone"] = "無組隊" -L["Show Omen when you are alone"] = "無組隊時顯示Omen" -L["You are in a party"] = "你在隊伍中" -L["Show Omen when you are in a 5-man party"] = "在5人隊伍中顯示Omen" -L["You are in a raid"] = "Raid中" -L["Show Omen when you are in a raid"] = "當在Raid中時顯示Omen" -L["However, hide Omen if any of the following are true (higher priority than the above)."] = true -L["You are resting"] = "你在測試" -L["Turning this on will cause Omen to hide whenever you are in a city or inn."] = true -L["You are in a battleground"] = "你在戰場中" -L["Turning this on will cause Omen to hide whenever you are in a battleground or arena."] = true -L["You are not in combat"] = true -L["Turning this on will cause Omen to hide whenever you are not in combat."] = "選擇此選項會在離開戰鬥後隱藏Omen" -L["AUTO_SHOW/HIDE_NOTE"] = "Note: If you manually toggle Omen to show or hide, it will remain shown or hidden regardless of Auto Show/Hide settings until you next zone, join or leave a party or raid, or change any Auto Show/Hide settings." +L["Show When..."] = "當何時顯示" +L["Show Omen when..."] = "當何時顯示 Omen" +L["This section controls when Omen is automatically shown or hidden."] = "這些控制 Omen 何時自動顯示或隱藏." +L["Use Auto Show/Hide"] = "使用自動顯示/隱藏" +L["Show Omen when any of the following are true"] = "當符合以下條件時 Omen 會被顯示" +L["You have a pet"] = "有寵物" +L["Show Omen when you have a pet out"] = "當你的寵物存在時顯示 Omen" +L["You are alone"] = "無隊伍" +L["Show Omen when you are alone"] = "當你沒有隊伍時顯示 Omen" +L["You are in a party"] = "有隊伍" +L["Show Omen when you are in a 5-man party"] = "當你在5人隊伍中顯示 Omen" +L["You are in a raid"] = "有團隊" +L["Show Omen when you are in a raid"] = "當你在團隊中顯示 Omen" +L["However, hide Omen if any of the following are true (higher priority than the above)."] = "但選定其他項時 Omen 將被隱藏(比以上項更具優先級)." +L["You are resting"] = "當你在休息" +L["Turning this on will cause Omen to hide whenever you are in a city or inn."] = "當你位於城市或者旅店時,啟用此項會使 Omen 隱藏." +L["You are in a battleground"] = "當你在戰場" +L["Turning this on will cause Omen to hide whenever you are in a battleground or arena."] = "當你位於戰場或競技場時,啟用此項會使 Omen 隱藏." +L["You are not in combat"] = "你不在戰鬥" +L["Turning this on will cause Omen to hide whenever you are not in combat."] = "如選擇此項,離開戰鬥後 Omen 會被隱藏." +L["AUTO_SHOW/HIDE_NOTE"] = "注意:如果您手動切換 Omen 顯示或隱藏,將忽略自動顯示/隱藏設置,加入或退出隊伍或團隊和更改任何自動顯示/隱藏設置,切換區域之前它仍將顯示或隱藏." -- Config strings, show classes... section L["Show Classes..."] = "顯示職業" -L["SHOW_CLASSES_DESC"] = "Omen將顯示以下職業的仇恨. 除非你點選'不在隊伍中'的選項, 不然Omen將只顯示你的隊伍中玩家" -L["Show bars for these classes"] = "顯示的職業" +L["SHOW_CLASSES_DESC"] = "Omen 將顯示以下職業的威脅.除非你點選「不在隊伍中」的選項,否則 Omen 將只顯示你隊伍中的玩家." +L["Show bars for these classes"] = "顯示的職業條" L["DEATHKNIGHT"] = "死亡騎士" L["DRUID"] = "德魯伊" L["HUNTER"] = "獵人" L["MAGE"] = "法師" -L["PALADIN"] = "騎士" +L["PALADIN"] = "聖騎士" L["PET"] = "寵物" L["PRIEST"] = "牧師" -L["ROGUE"] = "賊" +L["ROGUE"] = "盜賊" L["SHAMAN"] = "薩滿" L["WARLOCK"] = "術士" L["WARRIOR"] = "戰士" L["*Not in Party*"] = "*不在隊伍中*" -- Config strings, bar settings section -L["Bar Settings"] = "長條棒的設定" -L["Configure bar settings."] = "設定長條棒" -L["Animate Bars"] = "動畫長條棒" -L["Smoothly animate bar changes"] = "平滑動畫長條棒" -L["Short Numbers"] = "數字顯示簡化" -L["Display large numbers in Ks"] = "顯示比較大的數值時使用千進位(K)" -L["Bar Texture"] = "長條棒材質" -L["The texture that the bar will use"] = "長條棒使用的材質" -L["Bar Height"] = "長條棒高度" -L["Height of each bar"] = "長條棒的高度" -L["Bar Spacing"] = "長條棒間隔" -L["Spacing between each bar"] = "長條棒之間的間隔" -L["Show TPS"] = "顯示TPS" -L["Show threat per second values"] = "顯示每秒仇恨量" -L["TPS Window"] = "TP視窗" -L["TPS_WINDOW_DESC"] = "每秒仇恨量的計算是根據最後X秒視窗內的變化而決定的" -L["Show Threat Values"] = true -L["Show Threat %"] = true -L["Show Headings"] = "顯示上標題" -L["Show column headings"] = "顯示專欄的上標題" -L["Heading BG Color"] = "上標題的背景顏色" -L["Heading background color"] = "上標題的背景顏色" -L["Use 'My Bar' color"] = "使用'我的長條棒'顏色" -L["Use a different colored background for your threat bar in Omen"] = "Omen中自己的仇恨條背景使用不同顏色顯示" -L["'My Bar' BG Color"] = "我的長條棒的背景顏色" -L["The background color for your threat bar"] = "自己的仇恨條的背景顏色" -L["Use Tank Bar color"] = true -L["Use a different colored background for the tank's threat bar in Omen"] = true -L["Tank Bar Color"] = true -L["The background color for your tank's threat bar"] = true -L["Show Pull Aggro Bar"] = true -L["Show a bar for the amount of threat you will need to reach in order to pull aggro."] = true -L["Pull Aggro Bar Color"] = true -L["The background color for your Pull Aggro bar"] = true -L["Use Class Colors"] = true -L["Use standard class colors for the background color of threat bars"] = true +L["Bar Settings"] = "捧條設置" +L["Configure bar settings."] = "配置捧條設置." +L["Animate Bars"] = "動態捧條" +L["Smoothly animate bar changes"] = "平滑動態捧條" +L["Short Numbers"] = "簡化數字" +L["Display large numbers in Ks"] = "大數字時用千位(K)顯示" +L["Bar Texture"] = "捧條材質" +L["The texture that the bar will use"] = "捧條材質" +L["Bar Height"] = "捧條高度" +L["Height of each bar"] = "每個捧條的高度" +L["Bar Spacing"] = "捧條間距" +L["Spacing between each bar"] = "捧條之間的距離" +L["Show TPS"] = "顯示 TPS" +L["Show threat per second values"] = "顯示每秒威脅值" +L["TPS Window"] = "TPS 窗口" +L["TPS_WINDOW_DESC"] = "每秒威脅值的計算是根據最後X秒窗口內的變化而決定的." +L["Show Threat Values"] = "顯示威脅值" +L["Show Threat %"] = "顯示威脅值%" +L["Show Headings"] = "顯示標題" +L["Show column headings"] = "顯示主標題欄" +L["Heading BG Color"] = "主標題的背景顏色" +L["Heading background color"] = "主標題的背景顏色" +L["Use 'My Bar' color"] = "使用「My Bar」顏色" +L["Use a different colored background for your threat bar in Omen"] = "在 Omen 中為威脅捧條使用不同的背景顏色" +L["'My Bar' BG Color"] = "「My Bar」背景顏色" +L["The background color for your threat bar"] = "威脅捧條的背景顏色" +L["Use Tank Bar color"] = "使用坦克捧條顏色" +L["Use a different colored background for the tank's threat bar in Omen"] = "為 Omen 坦克威脅捧條使用不同背景顏色." +L["Tank Bar Color"] = "坦克捧條顏色" +L["The background color for your tank's threat bar"] = "坦克威脅捧條背景顏色" +L["Show Pull Aggro Bar"] = "顯示獲得仇恨捧條" +L["Show a bar for the amount of threat you will need to reach in order to pull aggro."] = "顯示獲得仇恨所需威脅數值的捧條." +L["Pull Aggro Bar Color"] = "獲得仇恨捧條顏色" +L["The background color for your Pull Aggro bar"] = "獲得仇恨捧條背景顏色" +L["Use Class Colors"] = "使用職業顏色" +L["Use standard class colors for the background color of threat bars"] = "使用標準職業顏色威脅捧條背景顏色" L["Pet Bar Color"] = true L["The background color for pets"] = true -L["Bar BG Color"] = true -L["The background color for all threat bars"] = true -L["Always Show Self"] = true -L["Always show your threat bar on Omen (ignores class filter settings), showing your bar on the last row if necessary"] = true -L["Bar Label Options"] = "長條棒標籤選項" +L["Bar BG Color"] = "捧條背景顏色" +L["The background color for all threat bars"] = "所有威脅捧條背景顏色" +L["Always Show Self"] = "總是顯示自己" +L["Always show your threat bar on Omen (ignores class filter settings), showing your bar on the last row if necessary"] = "總是顯示你的 Omen 威脅捧條(忽略職業過濾設置),如需要顯示你的捧條位於最後一排." +L["Bar Label Options"] = "捧條標籤選項" L["Font"] = "字體" L["The font that the labels will use"] = "標籤字體" L["Font Size"] = "字體大小" -L["Control the font size of the labels"] = "標籤字體的大小" +L["Control the font size of the labels"] = "標籤字體大小" L["Font Color"] = "字體顏色" -L["The color of the labels"] = "標籤的顏色" -L["Font Outline"] = "字體輪框" -L["The outline that the labels will use"] = "標籤輪框的選擇" +L["The color of the labels"] = "標籤顏色" +L["Font Outline"] = "字體輪廓" +L["The outline that the labels will use"] = "標籤輪廓" L["None"] = "無" -L["Outline"] = "輪框" -L["Thick Outline"] = "加倍高亮" +L["Outline"] = "輪廓" +L["Thick Outline"] = "加倍輪廓" -- Config strings, slash command section -L["OMEN_SLASH_DESC"] = "這些按鈕跟斜線命令有相同效果 /omen" -L["Toggle Omen"] = "開關 Omen" -L["Center Omen"] = "Omen 居中" -L["Configure"] = "設定" -L["Open the configuration dialog"] = "打開 Omen 設定視窗" +L["OMEN_SLASH_DESC"] = "這些按鈕與斜槓命令有相同的效果(/omen)" +L["Toggle Omen"] = "開/關 Omen" +L["Center Omen"] = "中置Omen" +L["Configure"] = "配置" +L["Open the configuration dialog"] = "打開 Omen 配置窗口" -- Config strings, warning settings section -L["Warning Settings"] = "警報設定" -L["OMEN_WARNINGS_DESC"] = "這裡可以調整Omen在什麼時間和用怎樣的方式給你提出仇恨警告." -L["Enable Sound"] = "啟動聲音" -L["Causes Omen to play a chosen sound effect"] = "造成Omen播放所選擇的聲音" -L["Enable Screen Flash"] = "啟動屏幕閃動" -L["Causes the entire screen to flash red momentarily"] = "造成全銀幕紅色閃爍" -L["Enable Screen Shake"] = "啟動屏幕震動" -L["Causes the entire game world to shake momentarily. This option only works if nameplates are turned off."] = "造成全銀幕震動. 此選項只有在不啟動單位名牌的時候有效果" -L["Enable Warning Message"] = "啟動警告訊息" -L["Print a message to screen when you accumulate too much threat"] = "當你仇恨過多時在屏幕上顯示警告字幕" -L["Warning Threshold %"] = "警告顯示的關口(%)" -L["Sound to play"] = "播放聲音" -L["Disable while tanking"] = "當坦怪時關閉警告" -L["DISABLE_WHILE_TANKING_DESC"] = "如果在防禦姿態, 熊型態, 正義之怒啟動時, 不顯示警告." +L["Warning Settings"] = "警報設置" +L["OMEN_WARNINGS_DESC"] = "這裡可以調整 Omen 何時用何種方式給你提出仇恨警報." +L["Enable Sound"] = "開啟音效" +L["Causes Omen to play a chosen sound effect"] = "成因時 Omen 播放選擇的音效" +L["Enable Screen Flash"] = "開啟屏幕閃動" +L["Causes the entire screen to flash red momentarily"] = "成因時整個屏幕閃動紅色" +L["Enable Screen Shake"] = "開啟屏幕震動" +L["Causes the entire game world to shake momentarily. This option only works if nameplates are turned off."] = "令整個遊戲屏幕震動.此選項只有在不啟用名牌時才可用." +L["Enable Warning Message"] = "開啟警報消息" +L["Print a message to screen when you accumulate too much threat"] = "當你仇恨過高時在屏幕上顯示警報消息" +L["Warning Threshold %"] = "警告臨界值(百分比)" +L["Sound to play"] = "播放音效" +L["Disable while tanking"] = "當為坦克時關閉警報" +L["DISABLE_WHILE_TANKING_DESC"] = "如果在防禦姿態,熊形態,正義之怒與冰霜系時,不顯示警報." L["Test warnings"] = "測試警報" -- Config strings, for Fubar -L["Click|r to toggle the Omen window"] = "點擊|r 打開/關閉 Omen 設定面板" -L["Right-click|r to open the options menu"] = "右鍵|r 打開設定選單" -L["FuBar Options"] = "FuBar 設定" +L["Click|r to toggle the Omen window"] = "點擊|r開/關 Omen 窗口" +L["Right-click|r to open the options menu"] = "右鍵|r打開選項選單" +L["FuBar Options"] = "FuBar 選項" L["Attach to minimap"] = "依附到小地圖" -L["Hide minimap/FuBar icon"] = "隱藏小地圖/Fubar 小圖示" -L["Show icon"] = "顯示小圖示" +L["Hide minimap/FuBar icon"] = "隱藏小地圖/Fubar 小圖標" +L["Show icon"] = "顯示小圖標" L["Show text"] = "顯示文字" L["Position"] = "位置" L["Left"] = "左邊" -L["Center"] = "居中" +L["Center"] = "中置" L["Right"] = "右邊" -- FAQ -L["Help File"] = "幫助文件" -L["A collection of help pages"] = "挑選過的幫助文件" -L["FAQ Part 1"] = true -L["FAQ Part 2"] = true -L["Frequently Asked Questions"] = "FAQ" +L["Help File"] = "幫助文檔" +L["A collection of help pages"] = "幫助頁滙集" +L["FAQ Part 1"] = "FAQ 第1部分" +L["FAQ Part 2"] = "FAQ 第2部分" +L["Frequently Asked Questions"] = "常見問題" L["Warrior"] = "戰士" L["GENERAL_FAQ"] = [[ -|cffffd200Omen3跟Omen2的差別|r +|cffffd200Omen3 與 Omen2 的區別|r -Omen3依賴Blizzard所給的仇恨API. 跟Omen2不一樣, Omen3不會去推測或者計算仇恨. 仇恨值是通過API直接向服務器索取. +Omen3 使用暴雪所提供的仇恨應用程式界面,與 Omen2 不一樣,Omen3 不會去預測或者計算仇恨,仇恨值是通過應用程式界面直接向服務器端獲取. -Omen2使用仇恨2.0Library. 這個Library是根據偵測戰鬥紀錄, 法術, Buff, Debuff, 姿態跟裝備來計算不同的仇恨值. 仇恨的計算是根據現有的資料跟觀測資料所得到的數據計算的. 很多技能是假設值, 無法驗證的(比如擊退, 我們假設是50%降仇恨). +Omen2 使用 Threat-2.0 數據庫,這個數據庫是根據檢測的戰鬥記錄,法術,增益與減益,姿態和裝備來計算不同的仇恨值.仇恨的計算是根據現有的資料與檢測所得到的數據計算的.很多技能是假設值,無法驗證(如擊退,我們假設擊退仇恨降低50%). -仇恨2.0Library也包含了在其他人都用這個Library的時候同步整個Raid的仇恨值. 這些仇恨數據用來提供給整個Raid. +Threat 2.0數據庫也包含了其他人都用這個數據庫的時候同步整個團隊的威脅值,這些威脅數據用來提供給整個團隊以供參考. -3.0.2開始. Omen將不再做這些動作, 仇恨Library也不需要了. Omen3使用Blizzard內建仇恨監視器, 並從其索取仇恨資料. 這也造成Omen不在需要同步資料, 偵測戰鬥紀錄或者猜測數據了. 效能會因為減少資料傳送而提升. 包括CPU跟Memory的使用量都會減少. 針對特殊Boss的仇恨變化事件也不再需要. +從3.0.2補丁開始 Omen 將不再做這些動作,Threat 數據庫不再需要.Omen3 所使用暴雪內建威脅監視器,並從中獲取威脅資料,這也造成 Omen 不再需要同步資料,檢測戰鬥記錄與猜測數據.效果因減少資料的傳送而提升,包括 CPU 與內存的使用量都會減少,針對特殊首領的威脅變化事件也不再需要. -更進一步的受益包括了一些NPC的仇恨. 比如SW1的人形NPC坦王的仇恨. 但是也是有一些不利的地方. 仇恨數據更新速度變慢了, Raid中如果沒有人的目標是那個NPC的話, 他的仇恨將無法得到. 而你沒有直接參與的戰鬥你也無法得到仇恨(你如果沒有造成任何傷害或者製造任何仇恨你無法得到仇恨值, 就算你讓你的寵物去打而你沒有攻擊也一樣不能拿到仇恨值). +更進一步說受益包括一些 NPC 對怪物的威脅,比如太陽之井高地人類形態的卡雷苟斯的威脅.但是也有一些不利的地方,威脅數據更新也變得慢了,團隊中如果沒有人的目標是那個 NPC 的話,他的威脅也無法得到,而你沒有直接參與的戰鬥你也無法獲得威脅(如你沒有造成任何傷害,或者製造任何威脅你將無法得到威脅值,就算你讓你的寵物上去攻擊而你沒有攻擊也一樣不能得到威脅值). -|cffffd200How do I get rid of the 2 vertical gray lines down the middle?|r +|cffffd200我如何去除中間2條灰色垂直線?|r -Lock your Omen. Locking Omen will prevent it from being moved or resized, as well as prevent the columns from being resized. If you haven't realized it, the 2 vertical gray lines are column resizing handles. +鎖定 Omen.鎖定 Omen 將防止它被移動或調整大小,以及防止欄被調整.如果你沒有注意到,那兩條灰色垂直線是用來調整欄的大小. -|cffffd200怎樣將Omen3的外觀改成跟Omen2類似?|r +|cffffd200如何將 Omen3 的外觀改成與 Omen2 類似?|r -改變背景材質跟邊緣材質, 將背景顏色改成黑色, 邊緣顏色改成藍色. +改變背景材質與邊框材質為 Blizzard Tooltip,將背景顏色改成黑色(通過拖動亮度條調節底部顏色),邊框顏色改為藍色. -|cffffd200為什麼就算我在戰鬥中也看不到任何仇恨值?|r +|cffffd200為什麼就算我再戰鬥中也看不到任何威脅值?|r -除非你對怪有做出任何傷害或者造成任何仇恨, 不然Blizzard仇恨API不會給任何仇恨值. 我們猜測這可能是Blizzard為了減少網路資料傳送. +除非你對怪物有作出任何傷害或者造成任何威脅,否則暴雪仇恨應用程式界面不會給出任何威脅值,我們估計這可能是暴雪為了減少網絡資料的傳送. -|cffffd200Is there ANY way around this Blizzard limitation? Not being able to see my pet's threat before I attack has set me back to guessing.|r +|cffffd200有沒有辦法解決暴雪的這個的限制?攻擊之前無法看到我的寵物的威脅.|r -There is no way around this limitation short of us doing the guessing for you (which is exactly how Omen2 did it). +我們沒有辦法在短期內解決這個限制(正如 Omen2 沒有一樣). -The goal of Omen3 is to provide accurate threat data, we no longer intend to guess for you and in the process lower your FPS. Have some confidence in your pet/tank, or just wait 2 seconds before attacking and use a low damage spell such as Ice Lance so that you can get initial threat readings. +Omen3 的目標是提供準確的威脅數據,我們不再打算推測你的數據並降低你的 FPS.你需信任你的寵物/坦克,或者攻擊之前等待2秒並用低傷害法術(如冰槍)攻擊,這樣可以讓你可以得到初步的威脅讀數. ]] L["GENERAL_FAQ2"] = [[ -|cffffd200Can we get AoE mode back?|r +|cffffd200我們能讓 AoE 模組回來嗎?|r -Again, this is not really possible without guessing threat values. Blizzard's threat API only allows us to query for threat data on units that somebody in the raid is targetting. This means that if there are 20 mobs and only 6 of them are targetted by the raid, there is no way to obtain accurate threat data on the other 14. +同樣,如不使用猜測威脅值的方式是不可能做得到的.暴雪的仇恨應用程式界面僅限我們查詢某人的威脅數據於團隊目標.這意味著假如20個怪物中只有6個被團隊選定,那麼就沒有辦法獲得其他14個怪物的威脅數據. -This is also extremely complicated to guess particularly for healing and buffing (threat gets divided by the number of mobs you are in combat with) because mobs that are under crowd control effects (sheep, banish, sap, etc) do not have their threat table modified and addons cannot reliably tell how many mobs you are in combat with. Omen2's guess was almost always wrong. +這也是極其複雜的猜測治療和增益效果(威脅值是跟據你在與怪物戰鬥的數量來攤分)因為怪物處於控制效果(變形術,放逐,悶棍)並沒有他們的仇恨列表並且插件不能準確的告知正在與多少個怪物戰鬥.Omen2 猜測的幾乎總是錯誤的. -|cffffd200The tooltips on unit mouseover shows a threat % that does not match the threat % reported by Omen3. Why?|r +|cffffd200鼠標懸停單位顯示了威脅百分比與 Omen3 的仇恨百分比報告並不一致,為什麼?|r -Blizzard's threat percentage is scaled to between 0% and 100%, so that you will always pull aggro at 100%. Omen reports the raw unscaled values which has pulling aggro percentages at 110% while in melee range and 130% otherwise. +暴雪的威脅比例調整為0%至100%,這樣你總是在100%是獲得仇恨.Omen 報告的沒有調整過,獲得仇恨百分比為110%,或混戰為130%. -By universal agreement, the primary target of a mob is called the tank and is defined to be at 100% threat. +普遍認為,怪物的主要目標被稱為坦克並被定義為獲得100%的威脅. -|cffffd200Omen3有同步資料或者分析戰鬥資料麼?|r +|cffffd200Omen3 有同步資料或者分析戰鬥資料麼?|r -Omen不需要同步資料或者分析戰鬥資料. 現階段沒有任何比要去這樣做. +Omen3 不需要同步資料或者分析戰鬥資料,現階段沒有任何必要去這樣做. -|cffffd200仇恨資料更新太慢...|r +|cffffd200威脅資料更新太慢……|r -Omen3仇恨更新速度跟Blizzard提供仇恨數據給我們的速度是一樣的. +Omen3 威脅值更新速度與暴雪提供威脅數據給我們的速度是一樣的. -In fact, Blizzard updates them about once per second, which is much faster than what Omen2 used to sync updates. In Omen2, you only transmitted your threat to the rest of the raid once every 3 seconds (or 1.5s if you were a tank). +事實上,暴雪每秒更新它們一次,這個速度大大超過了 Omen2 的同步頻率.在 Omen2,你只是每3秒(坦克每1.5秒)交換一次威脅數據. -|cffffd200我要去那裏回報Bug或者提出建議?|r +|cffffd200我要去哪裡回報 Bug 或者提出建議?|r http://forums.wowace.com/showthread.php?t=14249 -|cffffd200誰製作了Omen3?|r +|cffffd200誰製作了 Omen3?|r -Xinhuan (Blackrock US Alliance) did. +Xinhuan (Blackrock US Alliance) 美服-黑石山-聯盟:Xinhuan. -|cffffd200Do you accept Paypal donations?|r +|cffffd200是否接受 Paypal(貝寶)捐助?|r -Yes, send to xinhuan AT gmail DOT com. +是的,發送到xinhuan@gmail.com. ]] -L["WARRIOR_FAQ"] = [[The following data is obtained from |cffffd200http://www.tankspot.com/forums/f200/39775-wow-3-0-threat-values.html|r on 2nd Oct 2008 (credits to Satrina). The numbers are for a level 80. +L["WARRIOR_FAQ"] = [[以下數據來自|cffffd200http://www.tankspot.com/forums/f200/39775-wow-3-0-threat-values.html|r2008年10月2號(Satrina 的功勞).等級80採集的數據. -|cffffd200Modifiers|r -Battle Stance ________ x 80 -Berserker Stance _____ x 80 -Tactical Mastery _____ x 121/142/163 -Defensive Stance _____ x 207.35 +|cffffd200狀態|r +戰鬥姿態 ________ x 80 +狂暴姿態 _____ x 80 +戰術掌握 _____ x 121/142/163 +防禦姿態 _____ x 207.35 -Note that in our original threat estimations (that we use now in WoW 2.0), we equated 1 damage to 1 threat, and used 1.495 to represent the stance+defiance multiplier. We see that Blizzard's method is to use the multiplier without decimals, so in 2.x it would've been x149 (maybe x149.5); it is x207 (maybe 207.3) in 3.0. I expect that this is to allow the transport of integer values instead of decimal values across the Internet for efficiency. It appears that threat values are multiplied by 207.35 at the server, then rounded. +請注意,在我們原來估計的威脅(使用魔獸世界2.0),我們把1傷害等同1威脅,並因姿態和挑釁乘以1.495.我們看到暴雪罪的做法未乘以小數點後面的數字,所以在2.x中,將已經x149(或者x149.5);這是x207(或者207.3)在3.0版本.我想這是允許的傳輸整數值不是小數值在互聯網上的效率.看來,威脅值乘以207.35在服務器上,然後四捨五入. -If you still want to use the 1 damage = 1 threat method, the stance modifiers are 0.8 and 2.0735, etc. +如果您仍希望使用1傷害=1威脅的方法,姿態為是0.8和2.0735,等等. -|cffffd200Threat Values (stance modifiers apply unless otherwise noted):|r -Battle Shout _________ 78 (split) -Cleave _______________ damage + 225 (split) -Commanding Shout _____ 80 (split) -Concussion Blow ______ damage only -Damage Shield ________ damage only -Demoralising Shout ___ 63 (split) -Devastate ____________ damage + 5% of AP *** Needs re-checking for 8982 ** -Dodge/Parry/Block_____ 1 (in defensive stance with Improved Defensive Stance only) -Heroic Strike ________ damage + 259 -Heroic Throw _________ 1.50 x damage -Rage Gain ____________ 5 (stance modifier is not applied) -Rend _________________ damage only -Revenge ______________ damage + 121 -Shield Bash __________ 36 -Shield Slam __________ damage + 770 -Shockwave ____________ damage only -Slam _________________ damage + 140 -Spell Reflect ________ damage only (only for spells aimed at you) -Social Aggro _________ 0 -Sunder Armour ________ 345 + 5%AP -Thunder Clap _________ 1.85 x damage -Vigilance ____________ 10% of target's generated threat (stance modifier is not applied) +|cffffd200威脅值(姿態適用,除非另有說明):|r +戰鬥怒吼 _________ 78 (split) +順劈斬 _______________ damage + 225 (split) +命令怒吼 _____ 80 (split) +震盪猛擊 ______ damage only +傷害反射護盾 ________ damage only +挫志怒吼 ___ 63 (split) +毀滅打擊 ____________ damage + 5% of AP *** Needs re-checking for 8982 ** +躲閃/招架/格擋_____ 1 (in defensive stance with Improved Defensive Stance only) +英勇打擊 ________ damage + 259 +英勇投擲 _________ 1.50 x damage +怒氣獲得 ____________ 5 (stance modifier is not applied) +撕裂 _________________ damage only +復仇 ______________ damage + 121 +盾擊 __________ 36 +盾牌猛擊 __________ damage + 770 +震盪波 ____________ damage only +猛擊 _________________ damage + 140 +法術反射 ________ damage only (only for spells aimed at you) +社會仇恨 _________ 0 +破甲攻擊 ________ 345 + 5%AP +雷霆一擊 _________ 1.85 x damage +警戒 ____________ 10% of target's generated threat (stance modifier is not applied) -如果你同過加強反彈魔法天賦幫助隊友反彈魔法, 你不會得到任何仇恨值. 相對的如果你通過那個天賦幫助隊有反彈魔法, 這個仇恨會計算到隊友身上. +如果你通過加強反彈魔法天賦幫助隊友反彈魔法,你不會獲得任何仇恨值,相對如果你通過此天賦幫助隊友反彈魔法,這個仇恨值將計算在隊友身上. ]]