83314f574c
* Missing Non-DE items * Move Deconstruct options into seperate group Adds blacklist functionality for general items and lockboxes * Add translation strings * Add LibItemSearch functionality to blacklist * Clean up redundant variables and API calls
346 lines
36 KiB
Lua
346 lines
36 KiB
Lua
-- Russian localization file for ruRU.
|
||
local E = unpack(select(2, ...)); --Import: Engine, Locales, PrivateDB, ProfileDB, GlobalDB
|
||
local L = E.Libs.ACL:NewLocale("ElvUI", "ruRU")
|
||
|
||
L[" |cff00ff00bound to |r"] = " |cff00ff00назначено для |r"
|
||
L["%s frame(s) has a conflicting anchor point, please change either the buff or debuff anchor point so they are not attached to each other. Forcing the debuffs to be attached to the main unitframe until fixed."] = "Обнаружен конфликт точек фиксирования во фрейме(ах) %s. Пожалуйста, переназначьте фиксирование баффов и дебаффов так, чтобы они не крепились друг к другу. Установлено принудительное крепление дебаффов к фрейму."
|
||
L["%s is attempting to share his filters with you. Would you like to accept the request?"] = "%s хочет передать Вам свои фильтры. Желаете ли Вы принять их?"
|
||
L["%s is attempting to share the profile %s with you. Would you like to accept the request?"] = "%s хочет передать Вам профиль %s. Желаете ли Вы принять его?"
|
||
L["%s: %s tried to call the protected function '%s'."] = "%s: %s tried to call the protected function '%s'."
|
||
L["(Hold Shift) Memory Usage"] = "(Зажать Shift) Использование памяти"
|
||
L["(Modifer Click) Collect Garbage"] = "(Клик с модификатором) Очистка мусора"
|
||
L["A raid marker feature is available by pressing Escape -> Keybinds scroll to the bottom under ElvUI and setting a keybind for the raid marker."] = "Функция рейдовых меток доступна в Escape -> Назначение клавиш. Прокрутите вниз до раздела ElvUI и назначьте клавишу для рейдовых меток."
|
||
L["A setting you have changed will change an option for this character only. This setting that you have changed will be uneffected by changing user profiles. Changing this setting requires that you reload your User Interface."] = "Настройка, которую Вы только что изменили, будет влиять только на этого персонажа. Она не будет изменяться при смене профиля. Также это изменение требует перезагрузки интерфейса для вступления в силу."
|
||
L["ABOVE_THREAT_FORMAT"] = "%s: %.0f%% [на %.0f%% опережаем |cff%02x%02x%02x%s|r]"
|
||
L["AFK"] = "АФК"
|
||
L["Accepting this will reset the UnitFrame settings for %s. Are you sure?"] = "Приняв это вы сбросите настройки для %s. Вы уверены?"
|
||
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on NamePlates. Are you sure?"] = "Приняв это вы сбросите ваши списки приоритетов для всех аур на индикаторах здоровья. Вы уверены?"
|
||
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on UnitFrames. Are you sure?"] = "Приняв это вы сбросите ваши списки приоритетов для всех аур на рамках юнитов. Вы уверены?"
|
||
L["Adjust the UI Scale to fit your screen, press the autoscale button to set the UI Scale automatically."] = "Измените масштаб интерфейса для вашего экрана. Нажмите автомасштаб, чтобы мы установили его сами."
|
||
L["All keybindings cleared for |cff00ff00%s|r."] = "Сброшены все назначения для |cff00ff00%s|r."
|
||
L["Already Running.. Bailing Out!"] = "Уже выполняется.. Бобер, выдыхай!"
|
||
L["Are you sure you want to apply this font to all ElvUI elements?"] = "Вы уверены, что хотите применить этот шрифт ко всем элементам ElvUI?"
|
||
L["Are you sure you want to disband the group?"] = "Вы уверены, что хотите распустить группу?"
|
||
L["Are you sure you want to reset all the settings on this profile?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить все настройки для этого профиля?"
|
||
L["Are you sure you want to reset every mover back to it's default position?"] = "Вы уверены, что хотите сбросить все фиксаторы на позиции по умолчанию?"
|
||
L["Arena Frames"] = "Арена"
|
||
L["Aura Bars & Icons"] = "Полосы и иконки"
|
||
L["Auras Set"] = "Ауры установлены"
|
||
L["Auras"] = "Ауры"
|
||
L["Auto Scale"] = "Автоматический масштаб"
|
||
L["Avoidance Breakdown"] = "Распределение защиты"
|
||
L["BG"] = "ПБ"
|
||
L["BGL"] = "Лидер ПБ"
|
||
L["BNet Frame"] = "Оповещения BNet"
|
||
L["Bag Mover (Grow Down)"] = "Сумки (Рост вниз)"
|
||
L["Bag Mover (Grow Up)"] = "Сумки (Рост вверх)"
|
||
L["Bag Mover"] = "Фиксатор сумок"
|
||
L["Bags"] = "Сумки"
|
||
L["Bank Mover (Grow Down)"] = "Банк (Рост вниз)"
|
||
L["Bank Mover (Grow Up)"] = "Банк (Рост вверх)"
|
||
L["Bank"] = "Банк"
|
||
L["Bar "] = "Панель "
|
||
L["Bars"] = "Полосы"
|
||
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Информация поля боя временно скрыта. Для отображения введите /bgstat или ПКМ на иконке 'С' у миникарты."
|
||
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Информация поля боя снова будет отображаться, если Вы находитесь на них."
|
||
L["Binding"] = "Назначение"
|
||
L["Binds Discarded"] = "Назначения отменены"
|
||
L["Binds Saved"] = "Назначения сохранены"
|
||
L["BoE"] = true
|
||
L["BoU"] = "ПпИ"
|
||
L["Boss Frames"] = "Боссы"
|
||
L["Buffs"] = "Баффы"
|
||
L["CVars Set"] = "Настройки сброшены"
|
||
L["CVars"] = "Настройки игры"
|
||
L["Calendar"] = "Календарь"
|
||
L["Can't Roll"] = "Не могу бросить кости"
|
||
L["Can't buy anymore slots!"] = "Невозможно приобрести больше слотов!"
|
||
L["Caster DPS"] = "Заклинатель"
|
||
L["Character: "] = "Персонаж: "
|
||
L["Chat Set"] = "Чат настроен"
|
||
L["Chat"] = "Чат"
|
||
L["Choose a theme layout you wish to use for your initial setup."] = "Выберите тему, которую Вы хотите использовать."
|
||
L["Classbar"] = "Полоса класса"
|
||
L["Classic"] = "Классическая"
|
||
L["Combat Time"] = "Время боя"
|
||
L["Combobar"] = "Полоса серии"
|
||
L["Config Mode:"] = "Режим настройки:"
|
||
L["Confused.. Try Again!"] = "Что за?.. Попробуйте еще раз!"
|
||
L["Continue"] = "Продолжить"
|
||
L["Coords"] = "Коорд."
|
||
L["Count"] = "Кол-во"
|
||
L["Current state: %s."] = "Нажмите для переключения.\nТекущее состояние: %s."
|
||
L["Deconstruct Mode"] = "Режим разборки"
|
||
L["Deconstruct Mode Desc"] = "Позволяет распылять, измельчать, обрабатывать и вскрывать предметы."
|
||
L["Deconstruct Blacklist"] = "Черный список для разборки"
|
||
L["Deconstruct Blacklist (Profile)"] = "Черный список для разборки (Профиль)"
|
||
L["Deconstruct Blacklist (Global)"] = "Черный список для разборки (Глобально)"
|
||
L["Lockbox Blacklist"] = "Черный список для вскрытия"
|
||
L["Lockbox Blacklist (Profile)"] = "Черный список для вскрытия (Профиль)"
|
||
L["Lockbox Blacklist (Global)"] = "Черный список для вскрытия (Глобально)"
|
||
L["Add an item or search syntax to the deconstruct blacklist."] = "Добавьте предмет или синтаксис поиска в черный список для разборки."
|
||
L["Add an item or search syntax to the lockbox blacklist."] = "Добавьте предмет или синтаксис поиска в черный список для вскрытия."
|
||
L["DND"] = "ДНД"
|
||
L["DPS"] = "УВС"
|
||
L["Dark"] = "Темная"
|
||
L["Data From: %s"] = "Данные от: %s"
|
||
L["Data To: %s"] = true
|
||
L["Dead"] = "Труп"
|
||
L["Debuffs"] = "Дебаффы"
|
||
L["Deficit:"] = "Убыток:"
|
||
L["Delete gray items?"] = "Удалить серый предметы?"
|
||
L["Detected that your ElvUI OptionsUI addon is out of date. This may be a result of your Tukui Client being out of date. Please visit our download page and update your Tukui Client, then reinstall ElvUI. Not having your ElvUI OptionsUI addon up to date will result in missing options."] = "Мы обнаружили, что ElvUI OptionsUI устарел. Это может быть результатом устаревшей версии Tukui Client. Пожалуйста, посетите нашу страницу загрузок и обновите Tukui Client, а затем переустановите ElvUI. Устаревший ElvUI OptionsUI может привести к отсутствию некоторых опций."
|
||
L["Disable Warning"] = "Отключить предупреждение"
|
||
L["Disable"] = "Выключить"
|
||
L["Disband Group"] = "Распустить группу"
|
||
L["Discard"] = "Отменить"
|
||
L["Discord"] = true --Doesn't need translating
|
||
L["Do you enjoy the new ElvUI?"] = "Вам нравится ElvUI?"
|
||
L["Do you swear not to post in technical support about something not working without first disabling the addon/module combination first?"] = "Клянетесь ли Вы не постить на форуме технической поддержки, что что-то не работает, до того, как отключите другие аддоны/модули?"
|
||
L["Earned:"] = "Заработано"
|
||
L["ElvUI Installation"] = "Установка ElvUI"
|
||
L["ElvUI Plugin Installation"] = "Установка плагина ElvUI"
|
||
L["ElvUI has a dual spec feature which allows you to load different profiles based on your current spec on the fly. You can enable this from the profiles tab."] = "В ElvUI присутствует функция двойной специализации, которая позволит Вам использовать разные профили для разных наборов талантов. Вы можете включить эту функцию в разделе профилей."
|
||
L["ElvUI is five or more revisions out of date. You can download the newest version from the Ascension Launcher, or https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"] = "Ваш ElvUI устарел более, чем на 5 версий. Обновите его на https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"
|
||
L["ElvUI is out of date. You can download the newest version from the Ascension Launcher, or https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"] = "ElvUI устарел. Вы можете скачать последнюю версию с https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"
|
||
L["ElvUI needs to perform database optimizations please be patient."] = "ElvUI нужно провести оптимизацию базы данных. Подождите, пожалуйста."
|
||
L["ElvUI was updated while the game is still running. Please relaunch the game, as this is required for the files to be properly updated."] = "ElvUI обновился, пока игра была запущена. Перезапустите игру, чтобы обновления могли по человечески примениться."
|
||
L["Empty Slot"] = "Пустой слот"
|
||
L["Enable"] = "Включить"
|
||
L["Error resetting UnitFrame."] = "Ошибка сброса рамки юнита."
|
||
L["Experience Bar"] = "Полоса опыта"
|
||
L["Experience"] = "Опыт"
|
||
L["Export Now"] = "Экспортировать"
|
||
L["Farm Mode"] = "Режим фарма"
|
||
L["Filter download complete from %s, would you like to apply changes now?"] = "Завершена загрузка фильтров от %s. Желаете применить изменения сейчас?"
|
||
L["Finished"] = "Завершить"
|
||
L["Fishy Loot"] = "Улов"
|
||
L["Focus Castbar"] = "Полоса заклинаний фокуса"
|
||
L["Focus Frame"] = "Фокус"
|
||
L["FocusTarget Frame"] = "Цель фокуса"
|
||
L["For technical support visit us at https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."] = "За технической поддержкой обращайтесь на https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."
|
||
L["Frame"] = "Рамка"
|
||
L["Friends List"] = "Список друзей"
|
||
L["G"] = "Г"
|
||
L["GM Ticket Frame"] = "Запрос ГМу"
|
||
L["General"] = "Общие"
|
||
L["Ghost"] = "Призрак"
|
||
L["Gold"] = "Золото"
|
||
L["Grid Size:"] = "Размер сетки"
|
||
L["HP"] = "+ Исцел."
|
||
L["HPS"] = "ИВС"
|
||
L["Healer"] = "Лекарь"
|
||
L["Hit"] = true
|
||
L["Hold Control + Right Click:"] = "Зажать Control + ПКМ:"
|
||
L["Hold Shift + Drag:"] = "Зажать shift и перетаскивать:"
|
||
L["Hold Shift + Right Click:"] = "Shift + ПКМ:"
|
||
L["Home Latency:"] = "Локальная задержка: "
|
||
L["Hover your mouse over any actionbutton or spellbook button to bind it. Press the ESC key to clear the current actionbutton's keybinding."] = "Наведите мышку на любую кнопку панели команд или книги заклинаний, чтобы создать назначение. Нажатие ESC убирает текущее назначение."
|
||
L["I Swear"] = "Я клянусь!"
|
||
L["INCOMPATIBLE_ADDON"] = "%s несовместимо с ElvUI - %s.\nВыберите какой аддон/модуль использовать."
|
||
L["Icons Only"] = "Только иконки"
|
||
L["If you accidently remove a chat frame you can always go the in-game configuration menu, press install, go to the chat portion and reset them."] = "Если Вы случайно удалили вкладку чата, всегда можно сделать следующее: зайти в конфигурацию, запустить установку, дойти до шага настроек чата и сбросить их."
|
||
L["If you are experiencing issues with ElvUI try disabling all your addons except ElvUI, remember ElvUI is a full UI replacement addon, you cannot run two addons that do the same thing."] = "Если Вы испытываете проблемы с ElvUI, попробуйте отключить все аддоны, кроме самого ElvUI. Помните, ElvUI это аддон, полностью заменяющий интерфейс, Вы не можете одновременно использовать два аддона, выполняющих одинаковые функции."
|
||
L["If you have an icon or aurabar that you don't want to display simply hold down shift and right click the icon for it to disapear."] = "Если у вас есть иконка или полоса аур, которую вы не хотите отображать, просто shift+ПКМ на ней для занесения в черный список (она пропадет)."
|
||
L["Import Now"] = "Импортировать"
|
||
L["Importance: |cff07D400High|r"] = "Важность: |cff07D400Высокая|r"
|
||
L["Importance: |cffD3CF00Medium|r"] = "Важность: |cffD3CF00Средняя|r"
|
||
L["Importance: |cffFF0000Low|r"] = "Важность: |cffFF0000Низкая|r"
|
||
L["In Progress"] = "В процессе"
|
||
L["Installation Complete"] = "Установка завершена"
|
||
L["Invalid Target"] = "Неверная цель"
|
||
L["Item Level:"] = "Уровень предмета:"
|
||
L["KEY_ALT"] = "A"
|
||
L["KEY_CTRL"] = "C"
|
||
L["KEY_DELETE"] = "Del"
|
||
L["KEY_HOME"] = "Hm"
|
||
L["KEY_INSERT"] = "Ins"
|
||
L["KEY_MOUSEBUTTON"] = "M"
|
||
L["KEY_MOUSEWHEELDOWN"] = "MwD"
|
||
L["KEY_MOUSEWHEELUP"] = "MwU"
|
||
L["KEY_NUMPAD"] = "N"
|
||
L["KEY_PAGEDOWN"] = "PD"
|
||
L["KEY_PAGEUP"] = "PU"
|
||
L["KEY_SHIFT"] = "S"
|
||
L["KEY_SPACE"] = "SpB"
|
||
L["Key"] = "Клавиша"
|
||
L["LOGIN_MSG"] = "Добро пожаловать в %sElvUI|r версии %s%s|r, наберите /ec для доступа в меню настроек. Если Вам нужна техническая поддержка, посетите наш форум на https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI или присоединяйтесь к серверу Discord: https://discord.gg/UXSc7nt"
|
||
L["Layout Set"] = "Расположение установлено"
|
||
L["Layout"] = "Расположение"
|
||
L["Left Chat"] = "Левый чат"
|
||
L["Left Click:"] = "ЛКМ:"
|
||
L["List of installations in queue:"] = "Очередь установки:"
|
||
L["Lock"] = "Закрепить"
|
||
L["Loot / Alert Frames"] = "Розыгрыш/оповещения"
|
||
L["Loot Frame"] = "Окно добычи"
|
||
L["Lord! It's a miracle! The download up and vanished like a fart in the wind! Try Again!"] = "Чтоб его! Загрузка была... да всплыла. Попробуйте еще раз!"
|
||
L["MA Frames"] = "Помощники"
|
||
L["MT Frames"] = "Танки"
|
||
L["Micro Bar"] = "Микроменю"
|
||
L["Minimap"] = "Миникарта"
|
||
L["MirrorTimer"] = "Таймер"
|
||
L["Miss Chance"] = "Вероятность промаха"
|
||
L["Mitigation By Level: "] = "Снижение на уровне: "
|
||
L["Movers"] = "Фиксаторы"
|
||
L["Must be in group with the player if he isn't on the same server as you."] = "Вы должны быть в группе в данным игроком, если он не с Вашего сервера."
|
||
L["No Guild"] = "Нет гильдии"
|
||
L["No bindings set."] = "Нет назначений"
|
||
L["No gray items to delete."] = "Нет предметов серого качества для удаления."
|
||
L["No, Revert Changes!"] = "Нет, обратить изменения!"
|
||
L["Nudge"] = "Сдвиг"
|
||
L["O"] = "Оф"
|
||
L["Objective Frame"] = "Задачи"
|
||
L["Offline"] = "Не в сети"
|
||
L["Oh lord, you have got ElvUI and Tukui both enabled at the same time. Select an addon to disable."] = "Японский городовой... у Вас одновременно включены ElvUi и Tukui. Выберите аддон для отключения."
|
||
L["On screen positions for different elements."] = "Положение разлицных элементов на экране"
|
||
L["One or more of the changes you have made require a ReloadUI."] = "Одно или несколько изменений требуют перезагрузки интерфейса"
|
||
L["One or more of the changes you have made will effect all characters using this addon. You will have to reload the user interface to see the changes you have made."] = "Одно или несколько изменений повлияют на всех персонажей, использующих этот аддон. Вы должны перезагрузить интерфейс для отображения этих изменений."
|
||
L["P"] = "Гр"
|
||
L["PL"] = "Лидер гр."
|
||
L["Party Frames"] = "Группа"
|
||
L["Pending"] = "Ожидает"
|
||
L["Pet Bar"] = "Панель питомца"
|
||
L["Pet Castbar"] = "Полоса заклинаний питомца"
|
||
L["Pet Frame"] = "Питомец"
|
||
L["PetTarget Frame"] = "Цель питомца"
|
||
L["Player Buffs"] = "Баффы игрока"
|
||
L["Player Castbar"] = "Полоса заклинаний игрока"
|
||
L["Player Debuffs"] = "Дебаффы игрока"
|
||
L["Player Frame"] = "Игрок"
|
||
L["Player Powerbar"] = "Полоса ресурса игрока"
|
||
L["Please click the button below so you can setup variables and ReloadUI."] = "Пожалуйста, нажмите кнопку ниже для установки переменных и перезагрузки интерфейса."
|
||
L["Please click the button below to setup your CVars."] = "Пожалуйста, нажмите кнопку ниже для сброса настроек."
|
||
L["Please press the continue button to go onto the next step."] = "Пожалуйста, нажмите кнопку 'Продолжить' для перехода к следующему шагу"
|
||
L["Preview Changes"] = "Посмотреть изменения"
|
||
L["Preview"] = "Предпросмотр"
|
||
L["Profile download complete from %s, but the profile %s already exists. Change the name or else it will overwrite the existing profile."] = "Загрузка профиля от %s завершена, но профиль %s уже существует. Измените его название или он перезапишет уже существующий профиль."
|
||
L["Profile download complete from %s, would you like to load the profile %s now?"] = "Загрузка профиля от %s завершена, хотите загрузить профиль %s сейчас?"
|
||
L["Profile request sent. Waiting for response from player."] = "Запрос на передачу профиля отправлен. Ждите, пожалуйста, ответа."
|
||
L["Profit:"] = "Прибыль:"
|
||
L["Purchase Bags"] = "Приобрести слот"
|
||
L["PvP"] = true
|
||
L["R"] = "Р"
|
||
L["RL"] = "РЛ"
|
||
L["RW"] = "Объявление"
|
||
L["Raid Frames"] = "Рейд"
|
||
L["Raid Menu"] = "Рейдовое меню"
|
||
L["Raid Pet Frames"] = "Питомцы рейда"
|
||
L["Raid-40 Frames"] = "Рейд 40"
|
||
L["Reload UI"] = true
|
||
L["Remaining:"] = "Осталось:"
|
||
L["Remove Bar %d Action Page"] = "Удалить панель %d из списка переключаемых"
|
||
L["Reputation Bar"] = "Полоса репутации"
|
||
L["Request was denied by user."] = "Запрос отклонен пользователем."
|
||
L["Reset Counters: Hold Shift + Left Click"] = "Сбросить счётчики: Shift + ЛКМ"
|
||
L["Reset Data: Hold Shift + Right Click"] = "Сбросить данные: Shift + ПКМ"
|
||
L["Reset Position"] = "Сбросить позицию"
|
||
L["Rested:"] = "Бодрость:"
|
||
L["Right Chat"] = "Правый чат"
|
||
L["Right Click:"] = "ПКМ:"
|
||
L["SP"] = "+ Закл."
|
||
L["Save"] = "Сохранить"
|
||
L["Saved Dungeon(s)"] = "Сохраненнные подземелья"
|
||
L["Saved Raid(s)"] = "Сохраненные рейды"
|
||
L["Select the type of aura system you want to use with ElvUI's unitframes. Set to Aura Bar & Icons to use both aura bars and icons, set to icons only to only see icons."] = "Выберите тип си стемы аур, который будет применен к рамкам юнитов. Выберите \"Полосы и иконки\" для показа полос аур и иконок, выберите \"Только иконки\" для показа исключительно иконок."
|
||
L["Server: "] = "На сервере:"
|
||
L["Session:"] = "За сеанс:"
|
||
L["Setup CVars"] = "Сбросить настройки"
|
||
L["Setup Chat"] = "Настроить чат"
|
||
L["Show BG Texts"] = true
|
||
L["Skip Process"] = "Пропустить установку"
|
||
L["Sort Bags"] = "Сортировать"
|
||
L["Spell/Heal Power"] = "Сила заклинаний"
|
||
L["Spent:"] = "Потрачено:"
|
||
L["Stance Bar"] = "Панель стоек"
|
||
L["Stats For:"] = "Статистика для:"
|
||
L["Steps"] = "Шаги"
|
||
L["Sticky Frames"] = "Клейкие фреймы"
|
||
L["System"] = "Система"
|
||
L["Talent Specialization:"] = "Таланты:"
|
||
L["Tank / Physical DPS"] = "Танк / Физ. урон"
|
||
L["Target Castbar"] = "Полоса заклинаний цели"
|
||
L["Target Frame"] = "Цель"
|
||
L["Target Powerbar"] = "Полоса ресурса цели"
|
||
L["TargetTarget Frame"] = "Цель цели"
|
||
L["TargetTargetTarget Frame"] = "Цель цели цели"
|
||
L["Targeted By:"] = "Является целью:"
|
||
L["Temporary Move"] = "Временное перемещение"
|
||
L["The UI Scale has been changed, if you would like to preview the change press the preview button. It is recommended that you reload your User Interface for the best appearance."] = "Масштаб интерфейса изменен. Если вы хотите посмотреть на результат, нажмите кнопку предпросмотра. Для лучшего результата рекомендуется перезагрузить интерфейс."
|
||
L["The chat windows function the same as Blizzard standard chat windows, you can right click the tabs and drag them around, rename, etc. Please click the button below to setup your chat windows."] = "Окна чата работают так же, как и в стандартном чате Blizzard. Вы можете нажать правую кнопку мыши на вкладках для перемещения, переименования и тд. Пожалуйста, нажмите кнопку ниже для настройки чата."
|
||
L["The focus unit can be set by typing /focus when you are targeting the unit you want to focus. It is recommended you make a macro to do this."] = "Запомненную цель (фокус) можно установить командой /focus при взятии нужного врага в цель. Для этого рекомендуется сделать макрос."
|
||
L["The in-game configuration menu can be accessed by typing the /ec command or by clicking the 'C' button on the minimap. Press the button below if you wish to skip the installation process."] = "Меню настроек можно вызвать командой /ес или кнопкой 'С' на миникарте. Нажмите кнопку ниже, если Вы хотите прервать процесс установки."
|
||
L["The profile you tried to import already exists. Choose a new name or accept to overwrite the existing profile."] = "Профиль, который вы хотите импортировать, уже существует. Задайте новой имя или примите для перезаписи существующего профиля."
|
||
L["The spell '%s' has been added to the Blacklist unitframe aura filter."] = "Заклинание \"%s\" было добавлено в фильтр \"Blacklist\" аур рамок юнитов."
|
||
L["Theme Set"] = "Тема установлена"
|
||
L["Theme Setup"] = "Тема"
|
||
L["This install process will help you learn some of the features in ElvUI has to offer and also prepare your user interface for usage."] = "Этот процесс установки поможет Вам узнать о некоторых функциях ElvUI и подготовить Ваш интерфейс к использованию."
|
||
L["This part of the installation process sets up your World of Warcraft default options it is recommended you should do this step for everything to behave properly."] = "Эта часть установки сбросит настройки World of Warcraft на конфигурацию по умолчанию. Рекомендуется выполнить этот шаг для надлежащей работы интерфейса."
|
||
L["This part of the installation process sets up your chat windows names, positions and colors."] = "Эта часть установки настроит названия, позиции и цвета вкладок чата."
|
||
L["This setting caused a conflicting anchor point, where '%s' would be attached to itself. Please check your anchor points. Setting '%s' to be attached to '%s'."] = "Эта опция вызвала конфликт точек фиксации, в результате которого \"%s\" крепится к самому себе. Пожалуйста, проверьте настройки точек фиксации. \"%s\" будет прикреплено к \"%s\"."
|
||
L["This will change the layout of your unitframes and actionbars."] = "Это изменит расположение ваших рамок юнитов, рейда и панелей команд."
|
||
L["To move abilities on the actionbars by default hold shift + drag. You can change the modifier key from the actionbar options menu."] = "Для перемещения способностей по панелям команд нужно перемещать их с зажатой клавишей shift. Вы можете поменять модификатор в опциях панелей команд."
|
||
L["To setup which channels appear in which chat frame, right click the chat tab and go to settings."] = "Для настройки отображения каналов в чате кликните правой кнопкой мыши на закладке нужного чата и выберите пункт \"параметры\"."
|
||
L["Toggle Bags"] = "Показать сумки"
|
||
L["Toggle Chat Frame"] = "Показать/скрыть чат"
|
||
L["Toggle Configuration"] = "Конфигурация"
|
||
L["Tooltip"] = "Подсказка"
|
||
L["Total CPU:"] = "Использование процессора:"
|
||
L["Total Memory:"] = "Всего памяти:"
|
||
L["Total: "] = "Всего: "
|
||
L["Trigger"] = "Триггер"
|
||
L["Type /hellokitty to revert to old settings."] = "Напишите /hellokitty для возврата к предыдущим настройкам."
|
||
L["UI Scale"] = true
|
||
L["Unhittable:"] = "Полная защита от ударов"
|
||
L["Vehicle Seat Frame"] = "Техника"
|
||
L["Vendor / Delete Grays"] = "Продать/удалить серые предметы"
|
||
L["Vendored gray items for: %s"] = "Проданы серые предметы на сумму: %s"
|
||
L["Vendoring Grays"] = "Продаю хлам"
|
||
L["Welcome to ElvUI version %s!"] = "Добро пожаловать в ElvUI версии %s!"
|
||
L["Wintergrasp"] = "Озеро Ледяных Оков"
|
||
L["XP:"] = "Опыт:"
|
||
L["Yes, Keep Changes!"] = "Да, сохранить изменения!"
|
||
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = "Вы собираетесь скопировать настройки для модуля |cffD3CF00\"%s\"|r из вашего текущего профиля |cff4beb2c\"%s\"|r в профиль |cff4beb2c\"%s\"|r. Вы уверены?"
|
||
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = "Вы собираетесь скопировать настройки для модуля |cffD3CF00\"%s\"|r из вашего профиля |cff4beb2c\"%s\"|r в текущий профиль |cff4beb2c\"%s\"|r. Вы уверены?"
|
||
L["You are now finished with the installation process. If you are in need of technical support please visit us at https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."] = "Вы завершили процесс установки. Если Вам требуется техническая поддержка, посетите сайт https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."
|
||
L["You are using CPU Profiling. This causes decreased performance. Do you want to disable it or continue?"] = "Вы используете профайлинг ЦПУ. Это бьет по производительности. Вы точно уверены, что это нужно?"
|
||
L["You can access copy chat and chat menu functions by mouse over the top right corner of chat panel and left/right click on the button that will appear."] = "Вы можете получить доступ к функциям копирования чата и меню чата, наведя курсор на верхний правый угол панели чата и кликнув левой/правой кнопкой мыши на появившейся кнопке."
|
||
L["You can always change fonts and colors of any element of ElvUI from the in-game configuration."] = "Вы всегда можете изменить шрифты и цвета любого элемента ElvUI из меню конфигурации. Классическая и пиксельная темы не отличаются для русского клиента."
|
||
L["You can now choose what layout you wish to use based on your combat role."] = "Вы можете выбрать используемое расположение, основываясь на Вашей роли."
|
||
L["You can see someones average item level of their gear by holding shift and mousing over them. It should appear inside the tooltip."] = "Вы можете узнать средний уровень предметов игрока, зажав shift и наведя на них курсор. Информация будет отражена в подсказке."
|
||
L["You can set your keybinds quickly by typing /kb."] = "Вы можете быстро назначать клавиши, введя команду /kb."
|
||
L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap you can also accomplish this by enabling the actual microbar located in the actionbar settings."] = "Вы можете получить доступ к микроменю, кликнув средней кнопкой мыши на миникарте. Также Вы можете включить обычное микроменю в настройках панелей команд"
|
||
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Вы можете использовать команду /resetui чтобы сбросить положения всех фиксаторов. Вы также можете использовать команду /resetui <имя фиксатора> для сброса определенного фиксатора.\nПример: /resetui Player Frame"
|
||
L["You cannot copy settings from the same unit."] = "Вы не можете копировать установки из того же юнита."
|
||
L["You don't have enough money to repair all items."] = true
|
||
L["You don't have enough money to repair."] = "У вас недостаточно денег для ремонта."
|
||
L["You don't have permission to mark targets."] = "У вас нет разрешения на установку меток"
|
||
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Вы импортировали настройки, которые могут потребовать перезагрузки для вступления в силу. Перезагрузить?"
|
||
L["You must purchase a bank slot first!"] = "Сперва Вы должны приобрести дополнительный слот в банке!"
|
||
L["You still have ElvUI_Config installed. ElvUI_Config has been renamed to ElvUI_OptionsUI, please remove it."] = true
|
||
L["Your items have been repaired for: "] = "Ремонт обошелся в "
|
||
L["Your items have been repaired using guild bank funds for: "] = "Ремонт обошелся гильдии в "
|
||
L["Your profile was successfully recieved by the player."] = "Ваш профиль успешно получен целью. Ура, товарищи!"
|
||
L["copperabbrev"] = "|cffeda55fм|r"
|
||
L["goldabbrev"] = "|cffffd700з|r"
|
||
L["lvl"] = "ур."
|
||
L["says"] = "говорит"
|
||
L["silverabbrev"] = "|cffc7c7cfс|r"
|
||
L["whispers"] = "шепчет"
|
||
L["yells"] = "кричит"
|
||
L["|cFFE30000Lua error recieved. You can view the error message when you exit combat."] = "|cFFE30000Обнаружена ошибка lua. Вы получите отчет о ней после завершения боя."
|
||
L["PLAYER_DIFFICULTY1"] = "Обычный"
|
||
L["PLAYER_DIFFICULTY2"] = "Героический"
|
||
L["PLAYER_DIFFICULTY3"] = "мифик"
|
||
L["PLAYER_DIFFICULTY4"] = "Вознесенный"
|
||
|
||
----------------------------------
|
||
L["RED_ENABLE"] = "|cFFff3333Включить|r"
|
||
L["GREEN_ENABLE"] = "|cFF33ff33Включить|r"
|
||
L["DESC_MOVERCONFIG"] = [=[Блокировка отключена. Передвиньте фреймы и нажмите "Закрепить", когда закончите.
|
||
Options:
|
||
LeftClick - Toggle Nudge Frame.
|
||
RightClick - Open Config Section.
|
||
Shift + RightClick - Hides mover temporarily.
|
||
Ctrl + RightClick - Resets mover position to default.
|
||
]=]
|