Files
Anthony Narkevicius 83314f574c Deconstruction blacklist (#89)
* Missing Non-DE items

* Move Deconstruct options into seperate group
Adds blacklist functionality for general items and lockboxes

* Add translation strings

* Add LibItemSearch functionality to blacklist

* Clean up redundant variables and API calls
2025-12-01 11:30:54 -07:00

346 lines
28 KiB
Lua

-- Spanish localization file for esES and esMX.
local E = unpack(select(2, ...)); --Import: Engine, Locales, PrivateDB, ProfileDB, GlobalDB
local L = E.Libs.ACL:NewLocale("ElvUI", "esMX")
L[" |cff00ff00bound to |r"] = " |cff00ff00ligado(a) a |r"
L["%s frame(s) has a conflicting anchor point, please change either the buff or debuff anchor point so they are not attached to each other. Forcing the debuffs to be attached to the main unitframe until fixed."] = "El marco(s) %s tiene un punto de fijación en conflicto, por favor cambia el punto de fijación de los beneficios o los perjuicios para que no estén adjuntos entre ellos. Se forzará a los perjuicios para que se adjunten al marco de unidad principal hasta que se corrija."
L["%s is attempting to share his filters with you. Would you like to accept the request?"] = "%s quiere compartir sus filtros contigo. ¿Aceptas la petición?"
L["%s is attempting to share the profile %s with you. Would you like to accept the request?"] = "%s quiere compartir el perfil %s contigo. ¿Aceptas la petición?"
L["%s: %s tried to call the protected function '%s'."] = "%s: %s intentó llamar a la función protegida '%s'."
L["(Hold Shift) Memory Usage"] = "(Mantén Shift) Uso de Memoria"
L["(Modifer Click) Collect Garbage"] = "(Clic Mod) Recolectar basura"
L["A raid marker feature is available by pressing Escape -> Keybinds scroll to the bottom under ElvUI and setting a keybind for the raid marker."] = "La opción de marcador de banda está disponible pulsando Escape -> Asignar teclas -> Recorrer hacia abajo hasta ElvUI y establecer la tecla para el marcador de banda."
L["A setting you have changed will change an option for this character only. This setting that you have changed will be uneffected by changing user profiles. Changing this setting requires that you reload your User Interface."] = "La opción que has cambiado se aplicará sólo para este personaje. Esta opción no se verá alterada al cambiar el perfil de usuario. Cambiar esta opción requiere que recargues tu Interfaz de Usuario."
L["ABOVE_THREAT_FORMAT"] = "%s: %.0f%% [%.0f%% above |cff%02x%02x%02x%s|r]"
L["AFK"] = "Ausente"
L["Accepting this will reset the UnitFrame settings for %s. Are you sure?"] = "Al aceptar esto, se restablecerá la configuración de UnitFrame para %s. ¿Estás seguro?"
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on NamePlates. Are you sure?"] = "Al aceptar esto, se restablecerán las listas de Prioridad de filtro para todas las auras en NamePlates. ¿Estás seguro?"
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on UnitFrames. Are you sure?"] = "Al aceptar esto, se restablecerán las listas de Prioridad de filtro para todas las auras en UnitFrames. ¿Estás seguro?"
L["Adjust the UI Scale to fit your screen, press the autoscale button to set the UI Scale automatically."] = "Ajuste la escala de la IU para que se ajuste a su pantalla, presione el botón de escala automática para configurar la escala de la IU automáticamente."
L["All keybindings cleared for |cff00ff00%s|r."] = "Todos los atajos borrados para |cff00ff00%s|r."
L["Already Running.. Bailing Out!"] = "Ya está en ejecución... ¡Cancelando!"
L["Are you sure you want to apply this font to all ElvUI elements?"] = "¿Estás seguro de que deseas aplicar esta fuente a todos los elementos de ElvUI?"
L["Are you sure you want to disband the group?"] = "¿Estás seguro que quieres deshacer el grupo?"
L["Are you sure you want to reset all the settings on this profile?"] = "¿Estás seguro que deseas restablecer todos los ajustes de este perfil?"
L["Are you sure you want to reset every mover back to it's default position?"] = "¿Estás seguro que quieres resetear cada fijador a su posición por defecto?"
L["Arena Frames"] = "Marcos de Arena"
L["Aura Bars & Icons"] = "Barras de Aura y Iconos"
L["Auras Set"] = "Conjunto de Auras"
L["Auras"] = true
L["Auto Scale"] = "Escalado Automático"
L["Avoidance Breakdown"] = "Desglose de Evasión"
L["BG"] = true
L["BGL"] = true
L["BNet Frame"] = "Marco BNet"
L["Bag Mover (Grow Down)"] = "Fijador de Bolsa (Crecer hacia abajo)"
L["Bag Mover (Grow Up)"] = "Fijador de Bolsa (Crecer hacia arriba)"
L["Bag Mover"] = "Fijador de Bolsa"
L["Bags"] = "Bolsas"
L["Bank Mover (Grow Down)"] = "Fijador de Banco (Crecer hacia abajo)"
L["Bank Mover (Grow Up)"] = "Fijador de Banco (Crecer hacia arriba)"
L["Bank"] = "Banco"
L["Bar "] = "Barra "
L["Bars"] = "Barras"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Textos de datos de los campos de batalla temporalmente ocultos, para mostrarlos escribe /bgstats o clic derecho en 'C' donde el minimapa."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Los textos de datos de los campos de batalla serán visibles de nuevo si estás en un campo de batalla."
L["Binding"] = "Controles"
L["Binds Discarded"] = "Teclas Descartadas"
L["Binds Saved"] = "Teclas Guardadas"
L["BoE"] = true
L["BoU"] = true
L["Boss Frames"] = "Marco de Jefe"
L["Buffs"] = "Beneficios"
L["CVars Set"] = "CVars Configuradas"
L["CVars"] = "CVars"
L["Calendar"] = "Calendario"
L["Can't Roll"] = "No puede tirar dados"
L["Can't buy anymore slots!"] = "¡No puedes comprar más espacios!"
L["Caster DPS"] = "DPS Hechizos"
L["Character: "] = "Personaje: "
L["Chat Set"] = "Chat Configurado"
L["Chat"] = "Chat"
L["Choose a theme layout you wish to use for your initial setup."] = "Elige un tema de distribución para usar en tu configuración inicial."
L["Classbar"] = "Barra de Clase"
L["Classic"] = "Clásico"
L["Combat Time"] = "Tiempo en combate"
L["Combobar"] = "Barra de combos"
L["Config Mode:"] = "Modo de Configuración"
L["Confused.. Try Again!"] = "Confundido... ¡Intenta de Nuevo!"
L["Continue"] = "Continuar"
L["Coords"] = true
L["Count"] = "Contador"
L["Current state: %s."] = "Haz clic para alternar.\nEstado actual: %s."
L["Deconstruct Mode"] = "Modo Deconstruir"
L["Deconstruct Mode Desc"] = "Permite desencantar, moler, prospectar y abrir objetos."
L["Deconstruct Blacklist"] = "Lista negra de deconstrucción"
L["Deconstruct Blacklist (Profile)"] = "Lista negra de deconstrucción (Perfil)"
L["Deconstruct Blacklist (Global)"] = "Lista negra de deconstrucción (Global)"
L["Lockbox Blacklist"] = "Lista negra de cofres"
L["Lockbox Blacklist (Profile)"] = "Lista negra de cofres (Perfil)"
L["Lockbox Blacklist (Global)"] = "Lista negra de cofres (Global)"
L["Add an item or search syntax to the deconstruct blacklist."] = "Agrega un objeto o sintaxis de búsqueda a la lista negra de deconstrucción."
L["Add an item or search syntax to the lockbox blacklist."] = "Agrega un objeto o sintaxis de búsqueda a la lista negra de cofres."
L["DND"] = "Oc"
L["DPS"] = "DPS"
L["Dark"] = "Oscuro"
L["Data From: %s"] = "Datos De: %s"
L["Data To: %s"] = true
L["Dead"] = "Muerto"
L["Debuffs"] = "Perjuicios"
L["Deficit:"] = "Déficit:"
L["Delete gray items?"] = "¿Eliminar objetos grises?"
L["Detected that your ElvUI OptionsUI addon is out of date. This may be a result of your Tukui Client being out of date. Please visit our download page and update your Tukui Client, then reinstall ElvUI. Not having your ElvUI OptionsUI addon up to date will result in missing options."] = "Se ha detectado que tu addon de ElvUI OptionsUI está desactualizado. Ésto puede darse como resultado de que tu cliente Tukui esté desactualizado. Por favor visita nuestra página de descargas y actualiza tu cliente Tukui y entonces reinstala ElvUI. No tener tu addon ElvUI OptionsUI actualizado podría resultar en opciones faltantes."
L["Disable Warning"] = "Deshabilitar Advertencia"
L["Disable"] = "Desactivar"
L["Disband Group"] = "Disolver Grupo"
L["Discard"] = "Descartar"
L["Discord"] = true
L["Do you enjoy the new ElvUI?"] = "¿Disfrutas del nuevo ElvUI?"
L["Do you swear not to post in technical support about something not working without first disabling the addon/module combination first?"] = "¿Juras no escribir a Soporte Técnico acerca de algo que no funciona sin antes deshabilitar la combinación addon/módulo primero?"
L["Earned:"] = "Ganada:"
L["ElvUI Installation"] = "Instalación de ElvUI"
L["ElvUI Plugin Installation"] = "Instalación del plugin de ElvUI"
L["ElvUI has a dual spec feature which allows you to load different profiles based on your current spec on the fly. You can enable this from the profiles tab."] = "ElvUI tiene la posibilidad de cargar diferentes perfiles automáticamente al cambiar de especialización de talentos. Puedes activar esta función en la pestaña de perfiles."
L["ElvUI is five or more revisions out of date. You can download the newest version from the Ascension Launcher, or https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"] = "ElvUI está cinco o mas revisiones desactualizado. Puedes descargar la versión más nueva de https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"
L["ElvUI is out of date. You can download the newest version from the Ascension Launcher, or https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"] = "ElvUI está desactualizado. Puedes descargar la versión más nueva de https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"
L["ElvUI needs to perform database optimizations please be patient."] = "ElvUI necesita realizar optimizaciones de base de datos por favor se paciente."
L["ElvUI was updated while the game is still running. Please relaunch the game, as this is required for the files to be properly updated."] = "ElvUI se actualizó mientras el juego aún se está ejecutando. Vuelve a iniciar el juego, ya que es necesario para que los archivos se actualicen correctamente."
L["Empty Slot"] = "Espacio vacío"
L["Enable"] = "Habilitar"
L["Error resetting UnitFrame."] = "Error al restablecer UnitFrame."
L["Experience Bar"] = "Barra de Experiencia"
L["Experience"] = "Experiencia"
L["Export Now"] = true
L["Farm Mode"] = true
L["Filter download complete from %s, would you like to apply changes now?"] = "Se completó la descarga de los filtros de %s. ¿Quieres aplicar los cambios ahora?"
L["Finished"] = "Terminado"
L["Fishy Loot"] = "Botín Sospechoso"
L["Focus Castbar"] = "Barra de Lanzamiento del Foco"
L["Focus Frame"] = "Marco de Foco"
L["FocusTarget Frame"] = "Marco de Objetivo del Foco"
L["For technical support visit us at https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."] = "Para soporte técnico visítanos en https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."
L["Frame"] = "Marco"
L["Friends List"] = "Lista de Amigos"
L["G"] = "H"
L["GM Ticket Frame"] = "Marco de Consultas para el MJ"
L["General"] = "General"
L["Ghost"] = "Fantasma"
L["Gold"] = "Oro"
L["Grid Size:"] = "Tamaño de la Rejilla:"
L["HP"] = "Salud"
L["HPS"] = "VPS"
L["Healer"] = "Sanador"
L["Hit"] = true
L["Hold Control + Right Click:"] = "Mantén Control y Haz Clic Derecho:"
L["Hold Shift + Drag:"] = "Mantén Shift y Arrastra:"
L["Hold Shift + Right Click:"] = "Mantén Shift + Botón Derecho:"
L["Home Latency:"] = "Latencia Local:"
L["Hover your mouse over any actionbutton or spellbook button to bind it. Press the ESC key to clear the current actionbutton's keybinding."] = "Pase el mouse sobre cualquier botón de acción o botón del libro de hechizos para vincularlo. Presione la tecla ESC para borrar la combinación de teclas del botón de acción actual."
L["I Swear"] = "Lo Juro"
L["INCOMPATIBLE_ADDON"] = "%s is not compatible with ElvUI - %s.\nPlease select the addon/module to use."
L["Icons Only"] = "Sólo Iconos"
L["If you accidently remove a chat frame you can always go the in-game configuration menu, press install, go to the chat portion and reset them."] = "Si eliminas un marco de chat accidentalmente, siempre puedes ir a la configuración, pulsar instalar, ir a la parte del chat, y restaurarlo."
L["If you are experiencing issues with ElvUI try disabling all your addons except ElvUI, remember ElvUI is a full UI replacement addon, you cannot run two addons that do the same thing."] = "Si has experimentado errores con ElvUI prueba a desactivar todos tus addons excepto ElvUI, recuerda que ElvUI remplaza por completo la interfaz, no puede haber addons que hagan lo mismo."
L["If you have an icon or aurabar that you don't want to display simply hold down shift and right click the icon for it to disapear."] = true
L["Import Now"] = true
L["Importance: |cff07D400High|r"] = "Importancia: |cff07D400Alta|r"
L["Importance: |cffD3CF00Medium|r"] = "Importancia: |cffD3CF00Media|r"
L["Importance: |cffFF0000Low|r"] = "Importancia: |cffFF0000Baja|r"
L["In Progress"] = "En Progreso"
L["Installation Complete"] = "Instalación Completa"
L["Invalid Target"] = "Objetivo Inválido"
L["Item Level:"] = "Nivel de Objeto:"
L["KEY_ALT"] = "A"
L["KEY_CTRL"] = "C"
L["KEY_DELETE"] = "Del"
L["KEY_HOME"] = "Hm"
L["KEY_INSERT"] = "Ins"
L["KEY_MOUSEBUTTON"] = "M"
L["KEY_MOUSEWHEELDOWN"] = "MwD"
L["KEY_MOUSEWHEELUP"] = "MwU"
L["KEY_NUMPAD"] = "N"
L["KEY_PAGEDOWN"] = "PD"
L["KEY_PAGEUP"] = "PU"
L["KEY_SHIFT"] = "S"
L["KEY_SPACE"] = "SpB"
L["Key"] = "Tecla"
L["LOGIN_MSG"] = "Welcome to %sElvUI|r version %s%s|r, type /ec to access the in-game configuration menu. If you are in need of technical support you can visit us at https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI or join our Discord: https://discord.gg/UXSc7nt"
L["Layout Set"] = "Distribución Establecida"
L["Layout"] = "Distribución"
L["Left Chat"] = "Chat Izquierdo"
L["Left Click:"] = "Clic Izquierdo"
L["List of installations in queue:"] = "Lista de Instalaciones en cola:"
L["Lock"] = "Bloquear"
L["Loot / Alert Frames"] = "Marcos de Botín / Alerta"
L["Loot Frame"] = "Marco de Botín"
L["Lord! It's a miracle! The download up and vanished like a fart in the wind! Try Again!"] = "¡Milagro! ¡La descarga se desvaneció como pedo! Intenta de nuevo"
L["MA Frames"] = "Marcos de AP"
L["MT Frames"] = "Marcos de TP"
L["Micro Bar"] = "Micro Barra"
L["Minimap"] = "Minimapa"
L["MirrorTimer"] = "Temporizador"
L["Miss Chance"] = "Prob. de fallo"
L["Mitigation By Level: "] = "Mitigación Por Nivel: "
L["Movers"] = true
L["Must be in group with the player if he isn't on the same server as you."] = "Debes estar agrupado con el jugador si no está en tu mismo servidor."
L["No Guild"] = "Sin Hermandad"
L["No bindings set."] = "No hay teclas establecidas."
L["No gray items to delete."] = "No hay objetos grises para eliminar."
L["No, Revert Changes!"] = "¡No, Revierte los Cambios!"
L["Nudge"] = "Ajuste Fino"
L["O"] = "O"
L["Objective Frame"] = "Marco de Objetivo"
L["Offline"] = "Fuera de Línea"
L["Oh lord, you have got ElvUI and Tukui both enabled at the same time. Select an addon to disable."] = "Oh cielos, tienes ElvUI y Tukui habilitados al mismo tiempo. Elige un addon a deshabilitar"
L["On screen positions for different elements."] = true
L["One or more of the changes you have made require a ReloadUI."] = "Uno o más de los cambios que has hecho requieren una recarga de la interfaz."
L["One or more of the changes you have made will effect all characters using this addon. You will have to reload the user interface to see the changes you have made."] = "Uno o más de los cambios que has hecho afectaran a todos los personajes que usen este addon. Tendrás que recargar la intefaz de usuario para ver el cambio que has realizado."
L["P"] = "G"
L["PL"] = "LG"
L["Party Frames"] = "Marco de Grupo"
L["Pending"] = "Pendiente"
L["Pet Bar"] = "Barra de Mascota"
L["Pet Castbar"] = "Barra de Lanzamiento de Mascota"
L["Pet Frame"] = "Marco de Mascota"
L["PetTarget Frame"] = "Marco de Objetivo de Mascota"
L["Player Buffs"] = "Ventajas de Jugador"
L["Player Castbar"] = "Barra de Lanzamiento del Jugador"
L["Player Debuffs"] = "Perjuicios de Jugador"
L["Player Frame"] = "Marco de Jugador"
L["Player Powerbar"] = "Barra de Poder del Jugador"
L["Please click the button below so you can setup variables and ReloadUI."] = "Haz clic en el botón de abajo para configurar variables y recargar la interfaz."
L["Please click the button below to setup your CVars."] = "Haz clic en el botón de abajo para configurar las CVars"
L["Please press the continue button to go onto the next step."] = "Presiona el botón de continuar para ir al siguiente paso"
L["Preview Changes"] = "Previsualizar cambios"
L["Preview"] = "Preestreno"
L["Profile download complete from %s, but the profile %s already exists. Change the name or else it will overwrite the existing profile."] = "Descarga de perfil de %s completa, pero el perfil %s ya existe. Cámbiale el nombre o se reemplazará el perfil existente."
L["Profile download complete from %s, would you like to load the profile %s now?"] = "Descarga de perfil de %s completa ¿Quieres cargar el perfil %s ahora?"
L["Profile request sent. Waiting for response from player."] = "Petición de perfil enviada. Esperando respuesta del jugador."
L["Profit:"] = "Ganancia:"
L["Purchase Bags"] = "Comprar Bolsas"
L["PvP"] = true
L["R"] = "B"
L["RL"] = "LB"
L["RW"] = "AB"
L["Raid Frames"] = "Marcos de Banda"
L["Raid Menu"] = "Menú de Banda"
L["Raid Pet Frames"] = "Marcos de Banda con Mascotas"
L["Raid-40 Frames"] = "Marcos de Banda de 40"
L["Reload UI"] = true
L["Remaining:"] = "Restante"
L["Remove Bar %d Action Page"] = "Quitar Barra %d de la paginación"
L["Reputation Bar"] = "Barra de Reputación"
L["Request was denied by user."] = "Petición denegada por el jugador."
L["Reset Counters: Hold Shift + Left Click"] = "Reiniciar contador: Shift + Click derecho."
L["Reset Data: Hold Shift + Right Click"] = "Restablecer los Datos: Mantén Shift + Clic Derecho"
L["Reset Position"] = "Reestablecer Posición"
L["Rested:"] = "Descansado:"
L["Right Chat"] = "Chat Derecho"
L["Right Click:"] = true
L["SP"] = "PH"
L["Save"] = "Guardar"
L["Saved Dungeon(s)"] = "Mazmorra(s) Guardada"
L["Saved Raid(s)"] = "Banda(s) Guardada(s)"
L["Select the type of aura system you want to use with ElvUI's unitframes. Set to Aura Bar & Icons to use both aura bars and icons, set to icons only to only see icons."] = "Seleccione el tipo de sistema de aura que desea usar con los cuadros unitarios de ElvUI. Establezca en barras de Aura y Iconos para usar tanto las barras de aura como los íconos, configure los íconos solo para ver solo los íconos."
L["Server: "] = "Servidor: "
L["Session:"] = "Sesión:"
L["Setup CVars"] = "Configurar CVars"
L["Setup Chat"] = "Configurar Chat"
L["Show BG Texts"] = true
L["Skip Process"] = "Saltar Proceso"
L["Sort Bags"] = "Ordenar Bolsas"
L["Spell/Heal Power"] = "Hechizo / Poder de Curación"
L["Spent:"] = "Gastada:"
L["Stance Bar"] = "Barra de Forma"
L["Stats For:"] = "Estadísticas para:"
L["Steps"] = "Pasos"
L["Sticky Frames"] = "Marcos Adhesivos"
L["System"] = "Sistema"
L["Talent Specialization:"] = "Especialización de talentos"
L["Tank / Physical DPS"] = "Tanque / DPS Físico"
L["Target Castbar"] = "Barra de Lanzamiento del Objetivo"
L["Target Frame"] = "Marco de Objetivo"
L["Target Powerbar"] = "Barra de Poder del Objetivo"
L["TargetTarget Frame"] = "Marco de Objetivo de Objetivo"
L["TargetTargetTarget Frame"] = "Marco del Objetivo del Objetivo del Objetivo"
L["Targeted By:"] = "Objetivo De:"
L["Temporary Move"] = "Movimiento Temporal"
L["The UI Scale has been changed, if you would like to preview the change press the preview button. It is recommended that you reload your User Interface for the best appearance."] = "El escalado de interfaz ha sido cambiado, si quieres ver los cambios pulsa el botón de previsualizar. Es recomendable que reinicies la interfaz para una mejor experiencia."
L["The chat windows function the same as Blizzard standard chat windows, you can right click the tabs and drag them around, rename, etc. Please click the button below to setup your chat windows."] = "Las ventanas de chat funcionan igual que sus contrapartes estándar de Blizzard. Puedes hacer clic derecho en las pestañas y arrastrarlas, cambiarles el nombre, etc. Haz clic en el botón de abajo para configurar las ventanas de chat."
L["The focus unit can be set by typing /focus when you are targeting the unit you want to focus. It is recommended you make a macro to do this."] = "El foco puede establecerse escribiendo /enfoque cuando tienes seleccionado al objetivo al cual quieres hacer foco. Es recomendable que hagas una macro para esto."
L["The in-game configuration menu can be accessed by typing the /ec command or by clicking the 'C' button on the minimap. Press the button below if you wish to skip the installation process."] = "El menú de configuración puede ser accedido mediante el comando /ec o haciendo clic en el botón 'C' del minimapa. Presiona el botón de abajo si deseas saltarte la instalación."
L["The profile you tried to import already exists. Choose a new name or accept to overwrite the existing profile."] = "El perfil que has intentado importar ya existe. Elige un nuevo nombre o acepta sobreescribir el perfil existente."
L["The spell '%s' has been added to the Blacklist unitframe aura filter."] = "El hechizo '%s' ha sido añadido a la Lista Negra del filtro de auras del marco de unidad."
L["Theme Set"] = "Establecer Tema"
L["Theme Setup"] = "Configurar Tema"
L["This install process will help you learn some of the features in ElvUI has to offer and also prepare your user interface for usage."] = "El proceso de instalación te ayudará a aprender algunas de las características de ElvUI y preparará la interfaz para su uso."
L["This part of the installation process sets up your World of Warcraft default options it is recommended you should do this step for everything to behave properly."] = "Esta parte de la instalación configura las opciones predeterminadas de World of Warcraft. Se recomienda hacer este paso para que todo funcione apropiadamente."
L["This part of the installation process sets up your chat windows names, positions and colors."] = "Esta parte de la instalación configura los nombres, posiciones y colores de las ventanas de chat."
L["This setting caused a conflicting anchor point, where '%s' would be attached to itself. Please check your anchor points. Setting '%s' to be attached to '%s'."] = "Esta opción causó un punto de fijación en conflicto, donde '%s' estaría adjunto a sí mismo. Por favor comprueba tus puntos de fijación. Opción '%s' a ser fijado a '%s'"
L["This will change the layout of your unitframes and actionbars."] = "Ésto cambiará el diseño de los marcos de unidades y barras de acción."
L["To move abilities on the actionbars by default hold shift + drag. You can change the modifier key from the actionbar options menu."] = "Para mover habilidades a las barras de acción mantener shift + arrastrar. Puedes cambiar la tecla de modificación desde el menú de opciones de la barra de acción."
L["To setup which channels appear in which chat frame, right click the chat tab and go to settings."] = "Para configurar que canales aparecen en el chat, haz clic con el botón derecho en la pestaña del chat y elige opciones."
L["Toggle Bags"] = "Mostrar/Ocultar Bolsas"
L["Toggle Chat Frame"] = "Mostrar/Ocultar Marco de Chat"
L["Toggle Configuration"] = "Mostrar/Ocultar Configuración"
L["Tooltip"] = "Descripción Emergente"
L["Total CPU:"] = "CPU Total:"
L["Total Memory:"] = "Memoria Total:"
L["Total: "] = "Total: "
L["Trigger"] = "Disparador"
L["Type /hellokitty to revert to old settings."] = "Escribe /hellokitty para revertir a las opciones antiguas."
L["UI Scale"] = "Escalado de interfaz"
L["Unhittable:"] = "Imbatible:"
L["Vehicle Seat Frame"] = "Marco del Asiento del Vehículo"
L["Vendor / Delete Grays"] = "Vender / Eliminar Grises"
L["Vendored gray items for: %s"] = "Objetos grises vendidos por: %s"
L["Vendoring Grays"] = "Vendiendo Grises"
L["Welcome to ElvUI version %s!"] = "Bienvenido(a) a ElvUI versión %s!"
L["Wintergrasp"] = "Conquista del Invierno"
L["XP:"] = "XP:"
L["Yes, Keep Changes!"] = "¡Sí, Mantén los cambios!"
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = true
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = true
L["You are now finished with the installation process. If you are in need of technical support please visit us at https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."] = "Ya has terminado con el proceso de instalación. Si necesitas ayuda o soporte técnico por favor visítanos en https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."
L["You are using CPU Profiling. This causes decreased performance. Do you want to disable it or continue?"] = "Está utilizando el perfil de CPU CVar. Esto provoca una disminución del rendimiento. ¿Desea deshabilitarlo o continuar?"
L["You can access copy chat and chat menu functions by mouse over the top right corner of chat panel and left/right click on the button that will appear."] = "Puedes acceder a copiar y a las opciones del chat pasando el ratón sobre la esquina superior derecha del panel del chat y haciendo clic en el botón que aparece."
L["You can always change fonts and colors of any element of ElvUI from the in-game configuration."] = "Siempre puedes cambiar las fuentes y colores de cualquier elemento de ElvUI desde la configuración."
L["You can now choose what layout you wish to use based on your combat role."] = "Ahora puedes elegir qué distribución quieres basándote en tu rol de combate."
L["You can see someones average item level of their gear by holding shift and mousing over them. It should appear inside the tooltip."] = "Puedes ver la media de nivel de objeto de un objetivo manteniendo pulsado shift mientras pasas el ratón por encima de él. El iNvl aparecerá en la descripción emergente."
L["You can set your keybinds quickly by typing /kb."] = "Puedes establecer tus atajos rapidamente escribiendo /kb."
L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap you can also accomplish this by enabling the actual microbar located in the actionbar settings."] = "Puedes acceder a la microbarra usando tu botón central del ratón sobre el minimapa. También puedes activarla desde las opciones de las barras de acción."
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Puedes usar el commando /resetui para restablecer todos tus fijadores. También puedes usar el comando para restablecer alguno en específico, /resetui <fijador>. PE: /resetui Player Frame"
L["You cannot copy settings from the same unit."] = "No puedes copiar la configuración desde la misma unidad"
L["You don't have enough money to repair all items."] = true
L["You don't have enough money to repair."] = "No tienes suficiente dinero para reparaciones."
L["You don't have permission to mark targets."] = "No tienes permiso para marcar objetivos."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Has importado opciones que pueden requerir una recarga de la interfaz para tomar efecto. ¿Recargar ahora?"
L["You must purchase a bank slot first!"] = "¡Debes comprar un hueco del banco primero!"
L["You still have ElvUI_Config installed. ElvUI_Config has been renamed to ElvUI_OptionsUI, please remove it."] = true
L["Your items have been repaired for: "] = "Tus objetos han sido reparados por:"
L["Your items have been repaired using guild bank funds for: "] = "Tus objetos han sido reparados con fondos del banco de hermandad por:"
L["Your profile was successfully recieved by the player."] = "Tu perfil ha sido recibido exitosamente por el jugador."
L["copperabbrev"] = "|cffeda55fc|r"
L["goldabbrev"] = "|cffffd700g|r"
L["lvl"] = "Niv"
L["says"] = "dice"
L["silverabbrev"] = "|cffc7c7cfs|r"
L["whispers"] = "susurra"
L["yells"] = "grita"
L["|cFFE30000Lua error recieved. You can view the error message when you exit combat."] = "|cFFE30000Error de Lua recibido. Podrás ver el error cuando salgas de combate."
L["PLAYER_DIFFICULTY1"] = "Normal"
L["PLAYER_DIFFICULTY2"] = "Heroic"
L["PLAYER_DIFFICULTY3"] = "Mythic"
L["PLAYER_DIFFICULTY4"] = "Ascended"
----------------------------------
L["RED_ENABLE"] = "|cFFff3333Habilitar|r"
L["GREEN_ENABLE"] = "|cFF33ff33Habilitar|r"
L["DESC_MOVERCONFIG"] = [=[Fijadores desbloqueados. Muévelos ahora y haz clic en Bloquear cuando termines.
Opciones:
Clic Izquierdo - Mostrar/Ocultar empujar marco.
Clic Derecho - Abrir la sección de configuración.
Shift + Clic Derecho - Ocultar los fijadores temporalmente.
Ctrl + Clic Derecho - Restablece la posición de los fijadores a los valores por defecto.
]=]