Files
Anthony Narkevicius 83314f574c Deconstruction blacklist (#89)
* Missing Non-DE items

* Move Deconstruct options into seperate group
Adds blacklist functionality for general items and lockboxes

* Add translation strings

* Add LibItemSearch functionality to blacklist

* Clean up redundant variables and API calls
2025-12-01 11:30:54 -07:00

347 lines
29 KiB
Lua

-- German localization file for deDE.
local E = unpack(select(2, ...)); --Import: Engine, Locales, PrivateDB, ProfileDB, GlobalDB
local L = E.Libs.ACL:NewLocale("ElvUI", "deDE")
L[" |cff00ff00bound to |r"] = " |cff00ff00gebunden zu |r"
L["%s frame(s) has a conflicting anchor point, please change either the buff or debuff anchor point so they are not attached to each other. Forcing the debuffs to be attached to the main unitframe until fixed."] = "Es liegt ein Konflikt bei den Ankerpunkten des Rahmens %s vor. Bitte ändere entweder den Ankerpunkt des Stärkungs- oder Schwächungszaubers, damit diese nicht länger mit einander verbunden sind. Verbinde die Schwächungszauber mit dem Hauptrahmen, damit dieses Problem behoben wird."
L["%s is attempting to share his filters with you. Would you like to accept the request?"] = "%s möchte seine Filter Einstellungen mit dir teilen. Möchtest du die Anfrage annehmen?"
L["%s is attempting to share the profile %s with you. Would you like to accept the request?"] = "%s versucht das Profil %s mit dir zu teilen. Möchtest du die Anfrage annehmen?"
L["%s: %s tried to call the protected function '%s'."] = "%s: %s versucht die geschützte Funktion aufrufen '%s'."
L["(Hold Shift) Memory Usage"] = "(Shift gedrückt) Speichernutzung"
L["(Modifer Click) Collect Garbage"] = "(Modifikator Klick) Müll säubern"
L["A raid marker feature is available by pressing Escape -> Keybinds scroll to the bottom under ElvUI and setting a keybind for the raid marker."] = "Ein Feature für Schlachtzugsmarkierung ist verfügbar, wenn du Escape drückst und Tastaturbelegung wählst, scrolle anschließend bis unter die Kategorie ElvUI und wähle eine Tastenbelegung für die Schlachtzugsmarkierung."
L["A setting you have changed will change an option for this character only. This setting that you have changed will be uneffected by changing user profiles. Changing this setting requires that you reload your User Interface."] = "Eine Einstellung, die du geändert hast, betrifft nur einen Charakter. Diese Einstellung, die du verändert hast, wird die Benutzerprofile unbeeinflusst lassen. Eine Änderung dieser Einstellung erfordert, dass du dein Interface neu laden musst."
L["ABOVE_THREAT_FORMAT"] = "%s: %.0f%% [%.0f%% above |cff%02x%02x%02x%s|r]"
L["AFK"] = "AFK"
L["Accepting this will reset the UnitFrame settings for %s. Are you sure?"] = "Wenn du aktzeptierst wird die Einstellung des Einheitenfensters für %s auf Standard zurückgesetzt. Bist du sicher?"
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on NamePlates. Are you sure?"] = "Wenn du aktzeptierst wird die Filter Priorität für alle Namensplaketten auf Standard zurückgesetzt. Bist du sicher?"
L["Accepting this will reset your Filter Priority lists for all auras on UnitFrames. Are you sure?"] = "Wenn du aktzeptierst wird die Filter Priorität für alle Einheitenfenster auf Standard zurückgesetzt. Bist du sicher?"
L["Adjust the UI Scale to fit your screen, press the autoscale button to set the UI Scale automatically."] = "Passt die UI-Skallierung für deine Auflöstung an, drücke den Auto-Skallierung Knopf um die UI-Skallierung automatisch anzupassen."
L["All keybindings cleared for |cff00ff00%s|r."] = "Alle Tastaturbelegungen gelöscht für |cff00ff00%s|r."
L["Already Running.. Bailing Out!"] = "Bereits ausgeführt.. Warte ab!"
L["Are you sure you want to apply this font to all ElvUI elements?"] = "Bist du sicher, dass du diese Schrifart auf alle ElvUI Elemente anwenden möchtest?"
L["Are you sure you want to disband the group?"] = "Bist du dir sicher, dass du die Gruppe auflösen willst?"
L["Are you sure you want to reset all the settings on this profile?"] = "Bist du dir sicher dass du alle Einstellungen dieses Profils zurücksetzen willst?"
L["Are you sure you want to reset every mover back to it's default position?"] = "Bist du dir sicher, dass du jeden Beweger an die Standard-Position zurücksetzen möchtest?"
L["Arena Frames"] = "Arena Fenster"
L["Aura Bars & Icons"] = "Aurenleisten & Symbole"
L["Auras Set"] = "Auren gesetzt"
L["Auras"] = "Auren"
L["Auto Scale"] = "Auto-Skalierung"
L["Avoidance Breakdown"] = "Vermeidung Aufgliederung"
L["BG"] = true
L["BGL"] = true
L["BNet Frame"] = "BNet-Fenster"
L["Bag Mover (Grow Down)"] = "Taschen Anker (Nach unten wachsen)"
L["Bag Mover (Grow Up)"] = "Taschen Anker (Nach oben wachsen)"
L["Bag Mover"] = "Taschen Anker"
L["Bags"] = "Taschen"
L["Bank Mover (Grow Down)"] = "Bank Anker (Nach unten wachsen)"
L["Bank Mover (Grow Up)"] = "Bank Anker (Nach oben wachsen)"
L["Bank"] = true --No need to translate
L["Bar "] = "Leiste "
L["Bars"] = "Leisten"
L["Battleground datatexts temporarily hidden, to show type /bgstats or right click the 'C' icon near the minimap."] = "Schlachtfeld-Infotexte sind kurzzeitig versteckt, um sie wieder anzuzeigen tippe /bgstats oder rechtsklicke auf das 'C' Symbol nahe der Minimap."
L["Battleground datatexts will now show again if you are inside a battleground."] = "Schlachtfeld-Infotexte werden wieder angezeigt, solange du dich in einem Schlachtfeld befindest."
L["Binding"] = "Belegung"
L["Binds Discarded"] = "Tastaturbelegungen verworfen"
L["Binds Saved"] = "Tastaturbelegungen gespeichert"
L["BoE"] = true
L["BoU"] = true
L["Boss Frames"] = "Boss Fenster"
L["Buffs"] = "Stärkungszauber"
L["CVars Set"] = "CVars gesetzt"
L["CVars"] = "CVars"
L["Calendar"] = "Kalender"
L["Can't Roll"] = "Es kann nicht gewürfelt werden."
L["Can't buy anymore slots!"] = "Kann keine Slots mehr kaufen"
L["Caster DPS"] = "Fernkampf DD"
L["Character: "] = "Charakter: "
L["Chat Set"] = "Chat gesetzt"
L["Chat"] = "Chat"
L["Choose a theme layout you wish to use for your initial setup."] = "Wähle ein Layout, welches du bei deinem ersten Setup verwenden möchtest."
L["Classbar"] = "Klassenleiste"
L["Classic"] = "Klassisch"
L["Combat Time"] = "Kampf Zeit"
L["Combobar"] = "Kombopunkte Leiste"
L["Config Mode:"] = "Konfigurationsmodus:"
L["Confused.. Try Again!"] = "Verwirrt.. Versuche es erneut!"
L["Continue"] = "Fortfahren"
L["Coords"] = "Koordinaten"
L["Count"] = "Zähler"
L["Current state: %s."] = "Klicken zum Umschalten.\nAktueller Status: %s."
L["Deconstruct Mode"] = "Zerlegen Modus"
L["Deconstruct Mode Desc"] = "Ermöglicht das Entzaubern, Mahlen, Sondieren und Öffnen von Gegenständen."
L["Deconstruct Blacklist"] = "Ausschlussliste für Zerlegen"
L["Deconstruct Blacklist (Profile)"] = "Ausschlussliste für Zerlegen (Profil)"
L["Deconstruct Blacklist (Global)"] = "Ausschlussliste für Zerlegen (Global)"
L["Lockbox Blacklist"] = "Ausschlussliste für Schließkisten"
L["Lockbox Blacklist (Profile)"] = "Ausschlussliste für Schließkisten (Profil)"
L["Lockbox Blacklist (Global)"] = "Ausschlussliste für Schließkisten (Global)"
L["Add an item or search syntax to the deconstruct blacklist."] = "Füge einen Gegenstand oder Suchbegriff zur Ausschlussliste für Zerlegen hinzu."
L["Add an item or search syntax to the lockbox blacklist."] = "Füge einen Gegenstand oder Suchbegriff zur Ausschlussliste für Schließkisten hinzu."
L["DND"] = "DND"
L["DPS"] = "DPS"
L["Dark"] = "Dunkel"
L["Data From: %s"] = "Datei von: %s"
L["Data To: %s"] = true
L["Dead"] = "Tot"
L["Debuffs"] = "Schwächungszauber"
L["Deficit:"] = "Defizit:"
L["Delete gray items?"] = "Graue Gegenstände löschen?"
L["Detected that your ElvUI OptionsUI addon is out of date. This may be a result of your Tukui Client being out of date. Please visit our download page and update your Tukui Client, then reinstall ElvUI. Not having your ElvUI OptionsUI addon up to date will result in missing options."] = "Es wurde erkannt dass dein ElvUI Konfigurations-Addon veraltet ist. Dies kann das Ergebnis eines veralteten Tukui Clients sein. Bitte besuche unsere Downloadseite und update deinen Tukui Client, dann installiere ElvUI neu. Das nicht auf dem neuesten Stand haben des ElvUI Konfigurations-Addons wird in fehlenden Optionen resultieren."
L["Disable Warning"] = "Deaktiviere Warnung"
L["Disable"] = "Deaktivieren"
L["Disband Group"] = "Gruppe auflösen"
L["Discard"] = "Verwerfen"
L["Discord"] = true --No need to translate
L["Do you enjoy the new ElvUI?"] = "Gefällt dir das neue ElvUI?"
L["Do you swear not to post in technical support about something not working without first disabling the addon/module combination first?"] = "Schwörst du, dass du keinen Beitrag im Supportforum posten wirst, ohne vorher alle anderen Addons/Module zu deaktivieren?"
L["Earned:"] = "Verdient:"
L["ElvUI Installation"] = "ElvUI Installation"
L["ElvUI Plugin Installation"] = true --No need to translate
L["ElvUI has a dual spec feature which allows you to load different profiles based on your current spec on the fly. You can enable this from the profiles tab."] = "ElvUI hat ein Feature für Dualspezialisierungen, welches dich abhängig von deiner momentanen Spezialisierung verschiedene Profile laden lässt. Dieses Feature kannst du im Abschnitt Profil aktivieren."
L["ElvUI is five or more revisions out of date. You can download the newest version from the Ascension Launcher, or https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"] = "ElvUI ist seit fünf oder mehr Revisionen nicht aktuell. Du kannst die neuste Version bei https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI herunterladen"
L["ElvUI is out of date. You can download the newest version from the Ascension Launcher, or https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI"] = "ElvUI ist nicht aktuell. Du kannst die neuste Version bei https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI herunterladen"
L["ElvUI needs to perform database optimizations please be patient."] = "ElvUI muss eine Datenbank Optimierung durchführen. Bitte warte eine Moment."
L["ElvUI was updated while the game is still running. Please relaunch the game, as this is required for the files to be properly updated."] = "ElvUI wurde upgedated während das Spiel noch läuft. Bitte starte das Spiel neu, damit alle Dateien richtig geupdated werden."
L["Empty Slot"] = "Leerer Platz"
L["Enable"] = "Eingeschaltet"
L["Error resetting UnitFrame."] = "Fehler beim Zurücksetzen des Einheitenfesters."
L["Experience Bar"] = "Erfahrungsleiste"
L["Experience"] = "Erfahrung"
L["Export Now"] = "Jetzt exportieren"
L["Farm Mode"] = true
L["Filter download complete from %s, would you like to apply changes now?"] = "Filter komplett heruntergeladen von %s, möchtest du die Änderungen nun vornehmen?"
L["Finished"] = "Abgeschlossen"
L["Fishy Loot"] = "Faule Beute"
L["Focus Castbar"] = "Fokus Zauberbalken"
L["Focus Frame"] = "Fokusfenster"
L["FocusTarget Frame"] = "Fokus-Ziel Fenster"
L["For technical support visit us at https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."] = "Für technische Hilfe besuche uns unter https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."
L["Frame"] = "Fenster"
L["Friends List"] = "Freundesliste"
L["G"] = "G"
L["GM Ticket Frame"] = "GM-Ticket-Fenster"
L["General"] = "Allgemein"
L["Ghost"] = "Geist"
L["Gold"] = true --No need to translate
L["Grid Size:"] = "Rastergröße:"
L["HP"] = "HP"
L["HPS"] = "HPS"
L["Healer"] = "Heiler"
L["Hit"] = true
L["Hold Control + Right Click:"] = "Halte Steuerung + Rechtsklick:"
L["Hold Shift + Drag:"] = "Halte Shift + Ziehen:"
L["Hold Shift + Right Click:"] = "Halte Umschalt + Rechts Klick:"
L["Home Latency:"] = "Standort Latenz"
L["Hover your mouse over any actionbutton or spellbook button to bind it. Press the ESC key to clear the current actionbutton's keybinding."] = "Bewege deine Maus über einen Aktionsbutton oder dein Zauberbuch um ihn mit einem Hotkey zu belegen. Drücke Escape um die aktuelle Tastenbelegung des Buttons zu löschen."
L["I Swear"] = "Ich schwöre"
L["INCOMPATIBLE_ADDON"] = "Das Addon %s ist nicht mit ElvUI - %s kompatibel.\nBitte wähle das AddOn/Modul was du nutzen möchtest."
L["Icons Only"] = "Nur Symbole"
L["If you accidently remove a chat frame you can always go the in-game configuration menu, press install, go to the chat portion and reset them."] = "Wenn du ausversehen das Chatfenster entfernen solltest, kannst du ganz einfach in die Ingame-Konfiguration gehen und den Installationsprozess erneut aufrufen. Drücke Installieren und gehe zu den Chateinstellungen und setze diese zurück."
L["If you are experiencing issues with ElvUI try disabling all your addons except ElvUI, remember ElvUI is a full UI replacement addon, you cannot run two addons that do the same thing."] = "Wenn du Probleme mit ElvUI hast, deaktiviere alle Addons außer ElvUI. Denke auch daran, dass ElvUI die komplette Benutzeroberfläche ersetzt, d.h. du kannst kein Addon verwenden, welches die gleichen Funktionen wie ElvUI nutzt."
L["If you have an icon or aurabar that you don't want to display simply hold down shift and right click the icon for it to disapear."] = "Wenn du ein Symbol oder eine Auraleiste nicht angezeigt haben möchtest, halte einfach Shift und rechtsklick auf das Symbol um zu verstecken."
L["Import Now"] = "Jetzt importieren"
L["Importance: |cff07D400High|r"] = "Bedeutung: |cff07D400Hoch|r"
L["Importance: |cffD3CF00Medium|r"] = "Bedeutung: |cffD3CF00Mittel|r"
L["Importance: |cffFF0000Low|r"] = "Bedeutung: |cffD3CF00Niedrig|r"
L["In Progress"] = "In Bearbeitung"
L["Installation Complete"] = "Installation komplett"
L["Invalid Target"] = "Ungültiges Ziel"
L["Item Level:"] = "Gegenstandsstufe:"
L["KEY_ALT"] = "A"
L["KEY_CTRL"] = "C"
L["KEY_DELETE"] = "Del"
L["KEY_HOME"] = "Hm"
L["KEY_INSERT"] = "Ins"
L["KEY_MOUSEBUTTON"] = "M"
L["KEY_MOUSEWHEELDOWN"] = "MwD"
L["KEY_MOUSEWHEELUP"] = "MwU"
L["KEY_NUMPAD"] = "N"
L["KEY_PAGEDOWN"] = "PD"
L["KEY_PAGEUP"] = "PU"
L["KEY_SHIFT"] = "S"
L["KEY_SPACE"] = "SpB"
L["Key"] = "Taste"
L["LOGIN_MSG"] = "Willkommen zu %sElvUI|r Version %s%s|r, Tippe /ec um das Konfigurationsmenü aufzurufen. Für technische Hilfe, besuche das Supportforum unter https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI oder trete unserem Discord bei: https://discord.gg/UXSc7nt"
L["Layout Set"] = "Layout gesetzt"
L["Layout"] = "Layout"
L["Left Chat"] = "Linker Chat"
L["Left Click:"] = "Linksklick:"
L["List of installations in queue:"] = "Liste der Installationen in der Warteschlange:"
L["Lock"] = "Sperren"
L["Loot / Alert Frames"] = "Beute-/Alarmfenster"
L["Loot Frame"] = "Beute-Fenster"
L["Lord! It's a miracle! The download up and vanished like a fart in the wind! Try Again!"] = "Herr! Es ist ein Wunder! Der Download verschwand wie ein Furz im Wind! Versuche es nochmal!"
L["MA Frames"] = "MA-Fenster"
L["MT Frames"] = "MT-Fenster"
L["Micro Bar"] = "Mikroleiste"
L["Minimap"] = "Minimap"
L["MirrorTimer"] = "Spiegel Zeitgeber"
L["Miss Chance"] = true
L["Mitigation By Level: "] = "Milderung durch Stufe: "
L["Movers"] = "Ankerpunkte"
L["Must be in group with the player if he isn't on the same server as you."] = "Du musst mit dem Spieler in einer Gruppe sein wenn dieser nicht auf deinem Server ist wie du."
L["No Guild"] = "Keine Gilde"
L["No bindings set."] = "Keine Belegungen gesetzt."
L["No gray items to delete."] = "Es sind keine grauen Gegenstände zum Löschen vorhanden."
L["No, Revert Changes!"] = "Nein, Änderungen verwerfen!"
L["Nudge"] = "Stoß"
L["O"] = "O"
L["Objective Frame"] = "Questfenster"
L["Offline"] = "Offline"
L["Oh lord, you have got ElvUI and Tukui both enabled at the same time. Select an addon to disable."] = "Oh Gott, du hast ElvUI und Tukui zur gleichen Zeit aktiviert. Wähle ein Addon um es zu deaktivieren."
L["On screen positions for different elements."] = "Position der verschiedenen Elemente."
L["One or more of the changes you have made require a ReloadUI."] = "Eine oder mehrere Einstellungen, die du vorgenommen hast, benötigen ein Neuladen des Benutzerinterfaces um in Effekt zu treten."
L["One or more of the changes you have made will effect all characters using this addon. You will have to reload the user interface to see the changes you have made."] = "Eine oder mehrere Änderungen, die du getroffen hast, betrifft alle Charaktere die dieses Addon benutzen. Du musst das Benutzerinterface neu laden um die Änderungen, die du durchgeführt hast, zu sehen."
L["P"] = "P"
L["PL"] = "PL"
L["Party Frames"] = "Gruppenfenster"
L["Pending"] = "Ausstehend"
L["Pet Bar"] = "Begleiterleiste"
L["Pet Castbar"] = "Begleiter Zauberleiste"
L["Pet Frame"] = "Begleiterfenster"
L["PetTarget Frame"] = "Begleiter-Ziel Fenster"
L["Player Buffs"] = "Spieler Buffs"
L["Player Castbar"] = "Spieler Zauberbalken"
L["Player Debuffs"] = "Spieler Debuffs"
L["Player Frame"] = "Spieler Fenster"
L["Player Powerbar"] = "Spieler Kraftleiste"
L["Please click the button below so you can setup variables and ReloadUI."] = "Bitte klicke die Taste unten um den Installationsprozess abzuschließen und das Benutzerinterface neu zu laden."
L["Please click the button below to setup your CVars."] = "Klicke 'Installiere CVars' um die CVars einzurichten."
L["Please press the continue button to go onto the next step."] = "Bitte drücke die Weiter-Taste um zum nächsten Schritt zu gelangen."
L["Preview Changes"] = "Änderungsvorschau"
L["Preview"] = "Vorschau"
L["Profile download complete from %s, but the profile %s already exists. Change the name or else it will overwrite the existing profile."] = "Profil komplett heruntergeladen von %s, allerdings ist das Profil %s bereits vorhanden. Ändere den Namen oder das bereits existierende Profil wird überschrieben."
L["Profile download complete from %s, would you like to load the profile %s now?"] = "Profil komplett heruntergeladen von %s, möchtest du das Profil %s nun laden?"
L["Profile request sent. Waiting for response from player."] = "Profil Anfrage gesendet. Warte auf die Antwort des Spielers."
L["Profit:"] = "Gewinn:"
L["Purchase Bags"] = "Taschen kaufen"
L["PvP"] = true
L["R"] = "R"
L["RL"] = "RL"
L["RW"] = "RW"
L["Raid Frames"] = "Schlachtzugsfenster"
L["Raid Menu"] = "Schlachtzugsmenü"
L["Raid Pet Frames"] = true
L["Raid-40 Frames"] = "40er Schlachtzugsfenster"
L["Reload UI"] = true
L["Remaining:"] = "Verbleibend:"
L["Remove Bar %d Action Page"] = "Entferne Leiste %d Aktion Seite"
L["Reputation Bar"] = "Rufleiste"
L["Request was denied by user."] = "Die Anfrage wurde vom Benutzer abgelehnt."
L["Reset Counters: Hold Shift + Left Click"] = "Zähler zurücksetzen: Halte Shift + Linksklick"
L["Reset Data: Hold Shift + Right Click"] = "Daten zurücksetzen: Halte Shift + Rechtsklick"
L["Reset Position"] = "Position zurücksetzen"
L["Rested:"] = "Ausgeruht:"
L["Right Chat"] = "Rechter Chat"
L["Right Click:"] = "Rechtsklick:"
L["SP"] = "SP"
L["Save"] = "Speichern"
L["Saved Dungeon(s)"] = "Gespeicherte Instanz(en)"
L["Saved Raid(s)"] = "Gespeicherte Schlachtzüge"
L["Select the type of aura system you want to use with ElvUI's unitframes. Set to Aura Bar & Icons to use both aura bars and icons, set to icons only to only see icons."] = "Wähle eine Aurensystem aus dass du für die ElvUI Einheitenfenster benutzen möchtest. Setze Aurenleiste & Symbole um beides zu nutzen. Setze zu Symbole um nur Symbole zu verwenden."
L["Server: "] = "Server: "
L["Session:"] = "Sitzung:"
L["Setup CVars"] = "Installiere CVars"
L["Setup Chat"] = "Chateinstellungen"
L["Show BG Texts"] = true
L["Skip Process"] = "Schritt überspringen"
L["Sort Bags"] = "Taschen sortieren"
L["Spell/Heal Power"] = "Zauber-/Heilungskraft"
L["Spent:"] = "Ausgegeben:"
L["Stance Bar"] = "Haltungsleiste"
L["Stats For:"] = "Stats Für:"
L["Steps"] = "Schritte"
L["Sticky Frames"] = "Anheftende Fenster"
L["System"] = true --No need to translate
L["Talent Specialization:"] = "Talent spezialisierung:"
L["Tank / Physical DPS"] = "Tank / Pyhisische DPS"
L["Target Castbar"] = "Ziel Zauberbalken"
L["Target Frame"] = "Ziel Fenster"
L["Target Powerbar"] = "Ziel Kraftleiste"
L["TargetTarget Frame"] = "Ziel des Ziels Fenster"
L["TargetTargetTarget Frame"] = "Ziel des Ziels des Ziels Fenster"
L["Targeted By:"] = "Ziel von:"
L["Temporary Move"] = "Temporäres Bewegen"
L["The UI Scale has been changed, if you would like to preview the change press the preview button. It is recommended that you reload your User Interface for the best appearance."] = "Die UI Skallierung hat sich verändert, wenn du die Änderungen anschauen möchtest drücke bitte den Vorschau Knopf. Es wird empfohlen dass du dein UI neulädst für die besten Ergebnise."
L["The chat windows function the same as Blizzard standard chat windows, you can right click the tabs and drag them around, rename, etc. Please click the button below to setup your chat windows."] = "Die Chatfensterfunktionen sind die gleichen, wie die Chatfenster von Blizzard. Du kannst auf die Tabs rechtsklicken und sie z.B. neu zu positionieren, umzubenennen, etc. Bitte klicke den Button unten um das Chatfenster einzurichten."
L["The focus unit can be set by typing /focus when you are targeting the unit you want to focus. It is recommended you make a macro to do this."] = "Du kannst, während du ein Ziel hast, das Fokusfenster durch die Eingabe von /fokus setzen. Es wird empfohlen ein Makro dafür zu nutzen."
L["The in-game configuration menu can be accessed by typing the /ec command or by clicking the 'C' button on the minimap. Press the button below if you wish to skip the installation process."] = "Das ElvUI-Konfigurationsmenü kannst du entweder mit /ec oder durch das Anklicken der 'C' Taste an der Minimap aufrufen. Drücke 'Schritt überspringen' um zum nächsten Schritt zu gelangen."
L["The profile you tried to import already exists. Choose a new name or accept to overwrite the existing profile."] = "Das Profil, dass du versuchst zu importieren existiert bereits. Wähle einen neuen Namen oder aktzeptiere dass das vorhandene Profile überschrieben wird."
L["The spell '%s' has been added to the Blacklist unitframe aura filter."] = "Der Zauber '%s' wurde zur schwarzen Liste der Einheitenfenster hinzugefügt."
L["Theme Set"] = "Thema gesetzt"
L["Theme Setup"] = "Thema Setup"
L["This install process will help you learn some of the features in ElvUI has to offer and also prepare your user interface for usage."] = "Dieser Installationsprozess wird dir helfen, die Funktionen von ElvUI für deine Benutzeroberfläche besser kennenzulernen."
L["This part of the installation process sets up your World of Warcraft default options it is recommended you should do this step for everything to behave properly."] = "Dieser Installationsprozess richtet alle wichtigen Cvars deines World of Warcrafts ein, um eine problemlose Nutzung zu ermöglichen."
L["This part of the installation process sets up your chat windows names, positions and colors."] = "Dieser Abschnitt der Installation stellt die Chat Fenster Namen, Positionen und Farben ein."
L["This setting caused a conflicting anchor point, where '%s' would be attached to itself. Please check your anchor points. Setting '%s' to be attached to '%s'."] = "Diese Einstellungen haben einen Konflikt mit einem Ankerpunkt, wo '%s' an sich selbst angehaftet sein soll. Bitte kontrolliere deine Ankerpunkte. Einstellung '%s' angehaftet an '%s'."
L["This will change the layout of your unitframes and actionbars."] = "Dies wird das Layout der Einheitenfenster und Aktionsleisten ändern."
L["To move abilities on the actionbars by default hold shift + drag. You can change the modifier key from the actionbar options menu."] = "Um Fähigkeiten auf der Aktionsleiste zu verschieben nutze Shift und bewege zeitgleich die Maus. Du kannst die Modifier-Taste im Aktionsleistenmenü umstellen."
L["To setup which channels appear in which chat frame, right click the chat tab and go to settings."] = "Um einzustellen welcher Kanal im welchem Chatfenster angezeigt werden soll, klicke rechts auf das Chattab und gehe auf Einstellungen."
L["Toggle Bags"] = "Taschen umschalten"
L["Toggle Chat Frame"] = "Chatfenster an-/ausschalten"
L["Toggle Configuration"] = "Konfiguration an-/ausschalten"
L["Tooltip"] = "Tooltip"
L["Total CPU:"] = "Gesamt CPU:"
L["Total Memory:"] = "Gesamte Speichernutzung:"
L["Total: "] = "Gesamt: "
L["Trigger"] = "Auslöser"
L["Type /hellokitty to revert to old settings."] = "Tippe /hellokitty um die alten Einstellungen zu verwenden."
L["UI Scale"] = true
L["Unhittable:"] = "Unschlagbar:"
L["Vehicle Seat Frame"] = "Fahrzeugfenster"
L["Vendor / Delete Grays"] = "Verkaufe / Lösche graue Gegenstände"
L["Vendored gray items for: %s"] = "Graue Gegenstände verkauft für: %s"
L["Vendoring Grays"] = "Verkaufe graue Gegenstände"
L["Welcome to ElvUI version %s!"] = "Willkommen bei ElvUI Version %s!"
L["Wintergrasp"] = true
L["XP:"] = "EP:"
L["Yes, Keep Changes!"] = "Ja, Änderungen behalten!"
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile to |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = "Du möchtest Einstellungen für |cffD3CF00\"%s\"|r von deinem derzeitigen |cff4beb2c\"%s\"|r Profil zu |cff4beb2c\"%s\"|r Profil kopieren. Bist du sicher?"
L["You are going to copy settings for |cffD3CF00\"%s\"|r from |cff4beb2c\"%s\"|r profile to your current |cff4beb2c\"%s\"|r profile. Are you sure?"] = "Du möchtest Einstellungen für |cffD3CF00\"%s\"|r Profil zu deinem aktuellem |cff4beb2c\"%s\"|r Profil kopieren. Bist du sicher?"
L["You are now finished with the installation process. If you are in need of technical support please visit us at https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."] = "Du hast den Installationsprozess abgeschlossen. Solltest du technische Hilfe benötigen, besuche uns auf https://github.com/Ascension-Addons/ElvUI."
L["You are using CPU Profiling. This causes decreased performance. Do you want to disable it or continue?"] = "Du benutzt CPU Profiling. Dieses verringert deine Performance. Willst du es deaktivieren oder fortfahren."
L["You can access copy chat and chat menu functions by mouse over the top right corner of chat panel and left/right click on the button that will appear."] = "Du kannst die Funktionen Chat Kopieren und Chatmenü aufrufen, wenn du die Maus in die obere rechte Ecke des Chatfensters bewegst und links-/rechtsklickst."
L["You can always change fonts and colors of any element of ElvUI from the in-game configuration."] = "Du kannst jederzeit in der Ingame-Konfiguration Schriften und Farben von jedem Element des Interfaces ändern."
L["You can now choose what layout you wish to use based on your combat role."] = "Du kannst nun auf Basis deiner Rolle im Kampf ein Layout wählen."
L["You can see someones average item level of their gear by holding shift and mousing over them. It should appear inside the tooltip."] = "Du kannst die durchschnittliche Gegenstandsstufe von jemanden sehen, wenn du bei gedrückter Shift-Taste mit der Maus über ihn fährst. Die Gegenstandsstufe wird dann im Tooltip angezeigt."
L["You can set your keybinds quickly by typing /kb."] = "Du kannst deine Tastaturbelegung schnell ändern, wenn du /kb eintippst."
L["You can toggle the microbar by using your middle mouse button on the minimap you can also accomplish this by enabling the actual microbar located in the actionbar settings."] = "Du kannst die Mikroleiste durch mittleren Mausklick auf der Minimap aufrufen oder auch die tatsächliche Mikroleiste in den Aktionsleisten Optionen aktivieren."
L["You can use the /resetui command to reset all of your movers. You can also use the command to reset a specific mover, /resetui <mover name>.\nExample: /resetui Player Frame"] = "Du kannst durch benutzen von /resetui alle Ankerpunkte zurücksetzen. Du kannst das Kommando auch benutzen um spezielle Anker zurückzusetzen, /resetui <Anker Name>.\nBeispiel: /resetui Player Frame"
L["You cannot copy settings from the same unit."] = "Du kannst keine Einstellungen von der gleichen Einheit kopieren."
L["You don't have enough money to repair all items."] = true
L["You don't have enough money to repair."] = "Du hast nicht genügend Gold für die Reparatur."
L["You don't have permission to mark targets."] = "Du hast keine Rechte ein Ziel zu markieren."
L["You have imported settings which may require a UI reload to take effect. Reload now?"] = "Du hast Einstellungen importiert die wahrscheinlich ein Neuladen des UI erfordern. Jetzt neu laden?"
L["You must purchase a bank slot first!"] = "Du musst erst ein Bankfach kaufen!"
L["You still have ElvUI_Config installed. ElvUI_Config has been renamed to ElvUI_OptionsUI, please remove it."] = true
L["Your items have been repaired for: "] = "Deine Gegenstände wurden repariert für: "
L["Your items have been repaired using guild bank funds for: "] = "Deine Gegenstände wurden repariert. Die Gildenbank kostete das: "
L["Your profile was successfully recieved by the player."] = "Dein Profil wurde erfolgreich von dem Spieler empfangen."
L["copperabbrev"] = "|cffeda55fc|r"
L["goldabbrev"] = "|cffffd700g|r"
L["lvl"] = "lvl"
L["says"] = "sagen"
L["silverabbrev"] = "|cffc7c7cfs|r"
L["whispers"] = "flüstern"
L["yells"] = "schreien"
L["|cFFE30000Lua error recieved. You can view the error message when you exit combat."] = "|cFFE30000Lua Fehler erhalten. Du kannst die Fehlermeldung ansehen, wenn du den Kampf verlässt."
L["PLAYER_DIFFICULTY1"] = "Normal"
L["PLAYER_DIFFICULTY2"] = "Heroisch"
L["PLAYER_DIFFICULTY3"] = "Mythisch"
L["PLAYER_DIFFICULTY4"] = "Aufgestiegen"
----------------------------------
L["RED_ENABLE"] = "|cFFff3333Eingeschaltet|r"
L["GREEN_ENABLE"] = "|cFF33ff33Eingeschaltet|r"
L["DESC_MOVERCONFIG"] = [=[Ankerpunkte entriegelt. Bewege die Ankerpunkte und klicke 'sperren', wenn du fertig bist.
Options:
Linksklick - Öffnet das Fenster zum Verschieben.
Rechtsklick - Öffnet Konfigurationsbereich.
Shift + Rechtsklick - Blendet den Anker vorübergehend aus.
Strg + Rechtsklick - Setzt den Anker auf Ursprungsposition zurück.
]=]