197 lines
11 KiB
Lua
197 lines
11 KiB
Lua
if GetLocale() ~= "ruRU" then return end
|
||
|
||
DBM_CORE_NEED_SUPPORT = "Вы - программист или хороший переводчик? Команда разработчиков DBM нуждается в вашей помощи. Присоединяйтесь к нам - зайдите на www.deadlybossmods.com или отправьте сообщение на tandanu@deadlybossmods.com или nitram@deadlybossmods.com."
|
||
|
||
DBM_CORE_LOAD_MOD_ERROR = "Ошибка при загрузке DBM для %s: %s"
|
||
DBM_CORE_LOAD_MOD_SUCCESS = "Загружен DBM для \"%s\", введите /dbm для вызова настроек!"
|
||
DBM_CORE_LOAD_GUI_ERROR = "Не удалось загрузить GUI: %s"
|
||
|
||
DBM_CORE_COMBAT_STARTED = "%s вступает в бой. Удачи! :)";
|
||
DBM_CORE_BOSS_DOWN = "%s погибает спустя %s!"
|
||
DBM_CORE_BOSS_DOWN_LONG = "%s погибает спустя %s! Последний бой длился %s, лучший бой длился %s."
|
||
DBM_CORE_BOSS_DOWN_NEW_RECORD = "%s погибает спустя %s! Это новая запись! (Предшествующая запись была %s)"
|
||
DBM_CORE_COMBAT_ENDED = "Бой с %s длился %s"
|
||
|
||
DBM_CORE_TIMER_FORMAT_SECS = "%d сек"
|
||
DBM_CORE_TIMER_FORMAT_MINS = "%d мин"
|
||
DBM_CORE_TIMER_FORMAT = "%d мин %d сек"
|
||
|
||
DBM_CORE_MIN = "мин"
|
||
DBM_CORE_MIN_FMT = "%d мин"
|
||
DBM_CORE_SEC = "сек"
|
||
DBM_CORE_SEC_FMT = "%d сек"
|
||
DBM_CORE_DEAD = "мертв"
|
||
DBM_CORE_OK = "ОК"
|
||
|
||
DBM_CORE_GENERIC_WARNING_BERSERK = "Берсерк через %s %s"
|
||
DBM_CORE_GENERIC_TIMER_BERSERK = "Берсерк"
|
||
DBM_CORE_OPTION_TIMER_BERSERK = "Отсчет времени до $spell:26662"
|
||
DBM_CORE_OPTION_HEALTH_FRAME = "Отображать здоровье босса"
|
||
|
||
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_TIMERS = "Индикаторы"
|
||
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_WARNINGS = "Предупреждения"
|
||
DBM_CORE_OPTION_CATEGORY_MISC = "Прочее"
|
||
|
||
DBM_CORE_AUTO_RESPONDED = "Авто-ответ."
|
||
DBM_CORE_STATUS_WHISPER = "%s: %s, %d/%d человек живые"
|
||
DBM_CORE_AUTO_RESPOND_WHISPER = "%s сейчас не может ответить, в бою с %s (%s, %d/%d человек живые)"
|
||
DBM_CORE_WHISPER_COMBAT_END_KILL = "%s одержал победу над %s!"
|
||
DBM_CORE_WHISPER_COMBAT_END_WIPE = "%s потерпел поражение от %s"
|
||
|
||
DBM_CORE_VERSIONCHECK_HEADER = "Deadly Boss Mods - версии"
|
||
DBM_CORE_VERSIONCHECK_ENTRY = "%s: %s (r%d)"
|
||
DBM_CORE_VERSIONCHECK_ENTRY_NO_DBM = "%s: DBM не установлен"
|
||
DBM_CORE_VERSIONCHECK_FOOTER = "Найдено %d |4игрок:игрока:игроков; с установленным Deadly Boss Mods"
|
||
DBM_CORE_YOUR_VERSION_OUTDATED = "Ваша версия Deadly Boss Mods устарела! Пожалуйста, посетите www.deadlybossmods.com для загрузки последней версии."
|
||
|
||
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_HEADER = "Ваша версия Deadly Boss Mods устарела.\n Версия %s (r%d) доступна для загрузки здесь:"
|
||
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_FOOTER = "Нажмите CTRL+C, чтобы скопировать ссылку загрузки в буфер обмена."
|
||
DBM_CORE_UPDATEREMINDER_NOTAGAIN = "Всплывающее сообщение при наличии новой версии"
|
||
|
||
DBM_CORE_MOVABLE_BAR = "Перетащите!"
|
||
|
||
DBM_PIZZA_SYNC_INFO = "|Hplayer:%1$s|h[%1$s]|h транслирует DBM Timer: '%2$s'\n|HDBM:cancel:%2$s:nil|h|cff3588ff[Отменить этот DBM Timer]|r|h |HDBM:ignore:%2$s:%1$s|h|cff3588ff[Игнорировать DBM Timer от %1$s]|r|h"
|
||
DBM_PIZZA_CONFIRM_IGNORE = "Вы действительно хотите проигнорировать DBM Timer данного сеанса от %s?"
|
||
DBM_PIZZA_ERROR_USAGE = "Использование: /dbm [broadcast] timer <time> <text>"
|
||
|
||
DBM_CORE_ERROR_DBMV3_LOADED = "Deadly Boss Mods запущен дважды, поскольку установлены DBMv3 и DBMv4 и включены!\nНажмите кнопку \"ОК\" для отключения DBMv3 и перезагрузки интерфейса.\nНаведите порядок в вашей папке AddOns, удалите старые папки DBMv3."
|
||
|
||
DBM_CORE_MINIMAP_TOOLTIP_HEADER = "Deadly Boss Mods"
|
||
DBM_CORE_MINIMAP_TOOLTIP_FOOTER = "Shift+щелчок или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы переместить"
|
||
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_HEADER = "Проверка дистанции (%d м)"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SETRANGE = "Настройка дистанции"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUNDS = "Звуки"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_OPTION_1 = "Звуковой сигнал, когда игрок находится в диапазоне"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_OPTION_2 = "Звуковой сигнал для всех остальных игроков в диапазоне"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_0 = "Без звука"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_1 = "По умолчанию"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SOUND_2 = "Раздражающий звуковой сигнал"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_HIDE = "Скрыть"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_SETRANGE_TO = "%d м"
|
||
DBM_CORE_RANGECHECK_LOCK = "Закрепить полосу"
|
||
|
||
DBM_LFG_INVITE = "Приглашение в подземелье"
|
||
|
||
DBM_CORE_SLASHCMD_HELP = {
|
||
"Доступные (/) команды:",
|
||
"/dbm version: выполнение проверки используемой рейдом версии (псевдоним: ver)",
|
||
"/dbm unlock: отображение перемещаемой строки состояния таймера (псевдоним: move)",
|
||
"/dbm timer <x> <text>: начинает отсчет <x> сек. Pizza Timer с именем <text>",
|
||
"/dbm broadcast timer <x> <text>: транслирует <x> сек. Pizza Timer с именем <text> в рейд (требуются права лидера или помощника)",
|
||
"/dbm break <min>: начинает отсчет отдыха на <min> мин., транслирует отсчет отдыха всем членам рейда с DBM (требуются права лидера или помощника).",
|
||
"/dbm help: вывод этой справки",
|
||
}
|
||
|
||
DBM_ERROR_NO_PERMISSION = "У вас недостаточно прав, для выполнение этой операции."
|
||
|
||
DBM_CORE_BOSSHEALTH_HIDE_FRAME = "Скрыть"
|
||
|
||
DBM_CORE_ALLIANCE = "Альянс"
|
||
DBM_CORE_HORDE = "Орда"
|
||
|
||
DBM_CORE_UNKNOWN = "неизвестно"
|
||
|
||
DBM_CORE_BREAK_START = "Перерыв начинается -- у вас есть %s мин.!"
|
||
DBM_CORE_BREAK_MIN = "Перерыв заканчивается через %s мин.!"
|
||
DBM_CORE_BREAK_SEC = "Перерыв заканчивается через %s сек.!"
|
||
DBM_CORE_TIMER_BREAK = "Перерыв!"
|
||
DBM_CORE_ANNOUNCE_BREAK_OVER = "Перерыв закончился"
|
||
|
||
DBM_CORE_TIMER_PULL = "Атака"
|
||
DBM_CORE_ANNOUNCE_PULL = "Атака через %d сек."
|
||
DBM_CORE_ANNOUNCE_PULL_NOW = "Атака!"
|
||
|
||
DBM_CORE_ACHIEVEMENT_TIMER_SPEED_KILL = "Быстрое убийство"
|
||
|
||
-- Auto-generated Timer Localizations
|
||
DBM_CORE_AUTO_TIMER_TEXTS = {
|
||
target = "%s: %%s",
|
||
cast = "%s",
|
||
active = "%s",
|
||
cd = "Восст. %s",
|
||
next = "След. %s",
|
||
achievement = "%s",
|
||
}
|
||
|
||
DBM_CORE_AUTO_TIMER_OPTIONS = {
|
||
target = "Отсчет времени действия эффекта |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
cast = "Отсчет времени применения заклинания |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
active = "Отсчет времени действия |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
cd = "Отсчет времени до восстановления |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
next = "Отсчет времени до следующего |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
achievement = "Отсчет времени для %s",
|
||
}
|
||
|
||
-- Auto-generated Warning Localizations
|
||
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_TEXTS = {
|
||
target = "%s на |3-5(>%%s<)",
|
||
spell = "%s",
|
||
cast = "Применение заклинания %s: %.1f сек",
|
||
soon = "Скоро %s",
|
||
prewarn = "%s через %s",
|
||
phase = "Фаза %d",
|
||
}
|
||
|
||
local prewarnOption = "Предупреждать заранее о |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r"
|
||
DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS = {
|
||
target = "Объявлять цели заклинания |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
spell = "Предупреждение для |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
cast = "Предупреждать о применении заклинания |cff71d5ff|Hspell:%d|h%s|h|r",
|
||
soon = prewarnOption,
|
||
prewarn = prewarnOption,
|
||
phase = "Объявлять фазу %d"
|
||
}
|
||
|
||
|
||
-- Auto-generated Special Warning Localizations
|
||
DBM_CORE_AUTO_SPEC_WARN_OPTIONS = {
|
||
spell = "Спец-предупреждение для $spell:%d",
|
||
dispel = "Спец-предупреждение для рассеивания/похищения заклинания \n$spell:%d",
|
||
interupt = "Спец-предупреждение для прерывания заклинания \n$spell:%d",
|
||
you = "Спец-предупреждение, когда на вас $spell:%d",
|
||
target = "Спец-предупреждение, когда на ком-то $spell:%d",
|
||
close = "Спец-предупреждение, когда на ком-то рядом с вами \n$spell:%d",
|
||
move = "Спец-предупреждение для $spell:%d",
|
||
run = "Спец-предупреждение для $spell:%d",
|
||
cast = "Спец-предупреждение о применении заклинания \n$spell:%d",
|
||
stack = "Спец-предупреждение для >=%d стаков $spell:%d"
|
||
}
|
||
|
||
DBM_CORE_AUTO_SPEC_WARN_TEXTS = {
|
||
spell = "%s!",
|
||
dispel = "%s на |3-5(%%s) - рассейте заклинание",
|
||
interupt = "%s - прерывание",
|
||
you = "%s на вас",
|
||
target = "%s на |3-5(%%s)",
|
||
close = "%s на |3-5(%%s) около вас",
|
||
move = "%s - отбегите",
|
||
run = "%s - бегите",
|
||
cast = "%s - прекратите чтение заклинаний",
|
||
stack = "%s (%%d)"
|
||
}
|
||
|
||
|
||
DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT = "Устанавливать метки на цели заклинания $spell:%d"
|
||
DBM_CORE_AUTO_SOUND_OPTION_TEXT = "Звуковой сигнал при $spell:%d"
|
||
|
||
|
||
-- New special warnings
|
||
DBM_CORE_MOVE_SPECIAL_WARNING_BAR = "Индикатор спец-предупреждения"
|
||
DBM_CORE_MOVE_SPECIAL_WARNING_TEXT = "Специальное предупреждение"
|
||
|
||
|
||
DBM_CORE_RANGE_CHECK_ZONE_UNSUPPORTED = "Проверка дистанции %d м. недоступна в этой зоне.\nДоступные дистанции - 10, 11, 15 и 28 м."
|
||
|
||
DBM_ARROW_MOVABLE = "Стрелку можно перемещать"
|
||
DBM_ARROW_NO_RAIDGROUP = "Данная функция работает только в рейд-группах и внутри рейдовых подземелий."
|
||
DBM_ARROW_ERROR_USAGE = {
|
||
"Использование DBM-Arrow:",
|
||
"/dbm arrow <x> <y>: создает стрелку, указывающую в определенную точку (0 < x/y < 100)",
|
||
"/dbm arrow <player>: создает стрелку, указывающую на определенного игрока в вашей группе или рейде",
|
||
"/dbm arrow hide: скрывает стрелку",
|
||
"/dbm arrow move: разрешает перемещение стрелки",
|
||
}
|
||
|
||
|